SCRIPTURE
STUDIES
Batalia
Armaghedonului
((113))
STUDIUL V
BABILONUL ÎNAINTEA MARII CURŢI DE JUSTIŢIE
CONFUZIA LUI — NAŢIONALĂ
Puterile civile în strâmtorare, văzând că
judecata este împotriva lor — în frică şi strâmtorare ele
caută să se alieze una cu alta şi în zadar privesc spre
biserică, datorită puterii ei din trecut — Ele îşi măresc
armatele şi flotele — Pregătirile pentru războiul
actual — Forţele de luptă de pe uscat şi de pe mare —
Mijloace de război îmbunătăţite, descoperiri noi,
invenţii, explozive etc. — Să se trezească cel tare,
cel slab să zică sunt tare; prefaceţi fiarele de plug în
săbii şi cosoarele în suliţe etc. — Statele Unite ale
Americii sunt unice în poziţia lor, totuşi sunt ameninţate
cu încă mai mari rele decât bătrânul continent — Strigătul
pace! pace! când nu este pace
„Căci acelea vor fi zile de răzbunare, ca să
se împlinească tot ce este scris. ... Şi pe pământ va fi
strâmtorare printre popoare, care nu vor şti ce să facă la
auzul urletului mării şi al valurilor. Oamenii îşi vor da
sufletul de groază, în aşteptarea celor ce vor veni pe pământ,
căci puterile cerurilor vor fi zguduite. Atunci vor vedea pe Fiul
Omului venind pe un nor, cu putere şi cu mare slavă.”
„«Voi mai clătina încă o dată nu
numai pământul, ci şi cerul.» Cuvintele acestea «încă o
dată» arată schimbarea lucrurilor clătinate, ca a unor
lucruri făcute, pentru ca să rămână ce nu se clatină.
... fiindcă Dumnezeul nostru este «un foc mistuitor».” Luca
21:22, 25-27; Evr. 12:26-29.
ESTE foarte evident că puterile civile ale creştinătăţii
îşi dau seama că judecata merge împotriva lor şi că
stabilitatea puterii lor nu este în nici un caz asigurată. Disraeli,
când era prim-ministru al Angliei, s-a adresat parlamentului britanic la
2 iulie 1874 (chiar la începutul perioadei de seceriş sau a zilei de
judecată), zicând: „Marea criză mondială este mai
aproape decât îşi imaginează unii. De ce este atât de ameninţată
creştinătatea? Mă tem că civilizaţia ((114))
este gata să se prăbuşească”. El a mai spus: „Să
ne uităm oriunde vrem, există un simţământ general
neplăcut, un necaz printre popoare, oamenii îşi dau sufletul de
groază. ... Nu este unul care să nu poată vedea aceste
lucruri. Nu este unul care să se uite întrun ziar şi să nu
vadă aspectul furtunos al cerului politic ce ne înfăşoară
acum. ... Ceva explozie gigantică trebuie în mod sigur să vină.
Fiecare cabinet din Europa este agitat. Fiecare rege şi conducător
este cu mâna pe mânerul săbiei ... suntem în timpuri de groază
neobişnuită. Ne apropiem de sfârşit!”
Dacă aceasta era perspectiva văzută la
începutul judecăţii, cu cât mai prevestitoare de rele sunt astăzi
semnele timpurilor!
Dintr-un articol din London Spectator, intitulat
„Neliniştea din Europa”, cităm următoarele:
„Cărui fapt să atribuim neliniştea
care predomină în Europa? Să spunem că deşi în parte
se datorează stării din Italia, ea trebuie să fie atribuită
în principal valului de pesimism care trece acum peste Europa, cauzat în
parte de necazul economic şi în parte de apariţia bruscă a
anarhiei ca forţă în lume. Fenomenul din urmă a avut cu
mult mai mare influenţă pe continent decât în Anglia. Oamenii
de stat din străinătate anticipează întotdeauna pericolul
venit de jos — un pericol pe care aruncarea bombelor îl aduce la ei
acasă. Ei privesc pe anarhişti de fapt numai ca avangarda unei oştiri
care înaintează asupra civilizaţiei, şi care, dacă nu
poate fi ori împăcată ori sfidată, va pulveriza toată
ordinea existentă. Ei îşi profeţesc rău despre
viitorul intern, acalmia existentă, după cum gândesc ei, bazându-se
pe baionete. Judecând situaţia internă cu atât de puţină
speranţă, sunt înclinaţi în mod firesc să fie pesimişti
în privinţa celei externe, să cugete că ea nu poate dura
şi să privească orice mişcare ... ca o dovadă că
sfârşitul se apropie rapid. De fapt, ei simt în politică
dispoziţia spre pesimism care este atât de marcantă în
literatură şi societate. Acest pesimism este actualmente mult adâncit
de valul depresiunii economice”.
Cele ce urmează, dintr-un alt număr al
aceleiaşi reviste, sunt de asemenea la subiect:
((115))
„Adevăratul pericol continental — D-nul Jules
Roche ne-a făcut o prevenire potrivită. Cuvântarea lui de marţi,
care a fost primită în Camera Franceză cu profundă atenţie,
a amintit încă o dată Europei cât de subţire este pojghiţa
care încă acoperă focul ei vulcanic. Teza lui a fost că
Franţa, după toate sacrificiile ei — sacrificii care ar fi
strivit orice Putere mai puţin bogată — a fost încă tot
nepregătită de război; că ea trebuie să facă
mai mult, şi mai presus de toate să cheltuie mai mult înainte
de a putea fi considerată în siguranţă sau pregătită.
El a tratat Germania tot timpul ca pe un vrăjmaş teribil şi
iminent împotriva invaziei căruia Franţa trebuie să fie întotdeauna
pregătită, şi care la acest moment a fost cu mult mai
puternică decât Franţa. Sub ultimul ei Act Militar (a spus d-nul
Roche), Împăratul William II a reuşit nu numai să atragă
întregul său popor sub constrângerea încorporării, ci şi
să ridice armata în realitate gata de mărşăluire
şi de luptă, până la cinci sute cincizeci de mii de oameni,
sub comandă ofiţerească adecvată, complet echipaţi,
ştiinţific postaţi — pe scurt, gata oricând buzele lui
ar rosti decizia fatală pe care bunicul său a întrupat-o în
cele două cuvinte «Krieg-mobil». Franţa, dimpotrivă, deşi
plasa recrutării ei a fost la fel de largă, a avut numai patru
sute de mii de oameni gata, şi pentru a economisi bani, a redus
constant chiar şi acel număr. De aceea, la începutul războiului,
care acum decide de obicei sfârşitul lui, Franţa, cu vrăjmaşi
cel puţin pe două fronturi, va avea o lipsă de cel puţin
o sută cincizeci de mii de oameni, şi înainte ca toate
resursele ei să fie la dispoziţia generalilor ei, ar putea avea
calamităţi groaznice sau chiar fatale. Deputaţii, deşi
sunt departe de a fi devotaţi d-lui Jules Roche, au ascultat aproape
cu veneraţie, iar d-nul Félix Faure a decis ca, pentru prima dată
în şase ani, să exercite o prerogativă uitată,
acordată preşedintelui republicii, şi să prezideze la
adunarea Consiliului Militar Suprem care se va ţine la 20 martie. El
evident intenţionează, ca om de afaceri cu experienţă,
să „facă inventarul” situaţiei militare, să
constate clar ce posedă Franţa în materie de arme, cai şi
oameni gata să se mişte imediat la un semnal, şi dacă
găseşte stocul insuficient, pentru marea piaţă, să
insiste să se mai cumpere. Bogată cum este firma, el poate găsi
insuficient capitalul ((116)) ei pentru acea întreprindere, aceste
colectări de stoc proaspăt fiind scumpe peste măsură;
dar, în orice caz, el intenţionează să cunoască adevărul
exact.
D-nul Faure este un om raţional; dar ce lumină
clarificatoare aruncă acţiunea lui asupra situaţiei din
Europa, după cuvintele d-lui Roche! Pacea se presupune a fi garantată
prin frica de război; şi totuşi momentul războiului
este menţionat în mod deschis, pregătirile pentru el sunt văzute,
acum la fel de mult ca întotdeauna de la 1870 încoace, a fi prima
preocupare a oamenilor de stat. Ştim ce mică rezistenţă
a întâmpinat împăratul Germaniei anul trecut în asigurarea schimbărilor
care l-au alarmat atât de mult pe d-nul Jules Roche. Oamenilor nu le-au
prea plăcut acestea în ciuda imensei mituiri cu un termen de
serviciu redus, şi nu le-a plăcut să plătească
preţul lor; dar ei au recunoscut necesitatea; s-au supus; şi
Germania este gata acum de război în douăzeci şi patru de
ore de la anunţ. Franţa se va supune de asemenea, cu oricâtă
disperare, şi vom vedea că s-au făcut pregătiri şi
s-au votat bani, care, dacă nar fi un simţ copleşitor al
pericolului, ar fi respinse cu dezgust. Francezii, chiar mai mult decât
germanii, s-au săturat de plătit, dar ei vor plăti pentru
toate acestea, fiindcă ei cred că în orice zi o armată mai
puternică decât a lor ar putea înainta spre Paris sau spre Lyon.
Filosofii declară că «tensiunile» între Franţa şi
Germania s-au micşorat perceptibil, specialiştii în diplomaţie
susţin că este pace peste tot; ziarele relatează cu recunoştinţă
amabilităţile Kaizerului; Franţa chiar ia parte la o
ceremonie intenţionată să onoreze Germania şi flota ei;
dar atât naţiunea cât şi conducătorii ei acţionează
ca şi cum războiul ar fi foarte aproape. Ei n-ar putea fi mai
sensibili, sau mai alarmaţi sau mai pregătiţi să-şi
cheltuie averea dacă ar aştepta ca într-o lună războiul
să fie o certitudine. Să nu uităm, nimic nu s-a întâmplat
care să accentueze gelozia celor două naţiuni. N-a fost
nici un «incident» la frontieră. Împăratul n-a ameninţat
pe nimeni. Nici chiar în Paris nu este vreun partid care să strige
după război. De fapt Parisul pare că şi-a întors
ochii de la Germania, şi pare să arunce ochiade, aprinse deodată
de ură şi lăcomie, în direcţia Marii Britanii. Şi,
în final, n-a fost nici un semn sau aluzie de semn în Rusia că noul
ţar doreşte război, sau ((117)) că se teme de război
sau că se pregăteşte în mod special de război; şi
totuşi cea mai mică aluzie la război arată că
Germania este pregătită până la ultimul punct, iar Franţa
este alarmată, furioasă şi tulburată ca nu cumva să
nu fie şi ea pregătită. Nu o «noutate» este în discuţie;
situaţia permanentă este cea care se întâmplă, aproape
accidental, să fie discutată; şi se admite imediat din
toate părţile că această situaţie obligă
Germania şi Franţa să fie gata pentru un război de
invazie în douăzeci şi patru de ore de la anunţ. «Dublaţi
taxa la tutun, germani», strigă Prinţul Hohenlohe în această
săptămână, «căci trebuie să avem oameni». «Piere
economia», ţipă d-nul Roche, «căci avem un deficit de o
sută cincizeci de mii de oameni». Şi observaţi că
aceste îndemnuri nu produc panică sau «cădere» sau tulburare
remarcabilă a comerţului în nici una dintre ţări.
Pericolul este prea cronic, prea clar înţeles, prea amănunţit
acceptat ca una din condiţiile vieţii, pentru ceva de felul
acesta; există întotdeauna şi este uitat numai fiindcă
oamenii se obosesc să asculte un subiect de discurs neschimbat.
Acesta este cel mai trist fapt din toată afacerea. În Germania sau
în Franţa nu există frică de război aşa cum nu
există frică de Vezuviu în Torre del Greco, nimic în afară
de o recunoaştere indiferentă că vulcanul este acolo, a
fost acolo, va fi acolo neschimbat până când va veni erupţia.
Noi nu presupunem că imediat se va întâmpla ceva
drept urmare a discursului d-lui Jules Roche, cu excepţia mai multor
taxe, şi probabil cu apariţia unui rid sau două pe fruntea
preşedintelui, pentru că nu-i vor plăcea toate rezultatele
inventarierii, şi el a fost instruit să insiste ca nevoile
afacerii sale să fie asigurate, dar este bine ca Europei să i se
amintească ocazional că pentru conducători şi
politicieni, şi chiar pentru naţiuni, nu poate exista în
prezent un somn liniştit; că vapoarele navighează printre
aisberguri şi veghea trebuie menţinută fără nici
un moment de contenire. O oră de neglijenţă, o avarie,
şi un cuirasat se poate scufunda. Pare o situaţie grea pentru
partea civilizată a omenirii, să se ceară veşnic mai
multă muncă forţată, o mai mare felie din salariu, o
mai mare dispoziţie de a zăcea expus cu oasele zdrobite; dar
unde poate fi găsit remediul? Popoarele sunt înnebunite să găsească
unul, ((118)) oamenii de stat le-ar ajuta dacă ar putea, iar
regii pentru prima dată în istorie privesc războiul cu un
dezgust bolnăvicios, ca şi cum n-ar avea nici o «şansă
fericită» să compenseze pentru riscurile lui incalculabile; dar
toţi sunt neajutoraţi în ameliorarea unei poziţii care
pentru ei n-aduce decât mai multă trudă, mai mult disconfort,
mai mare responsabilitate. Singura uşurare pentru popoare este că
ele n-o duc mai rău decât fraţii lor din America, unde fără
recrutare, fără teama de război, fără o frontieră
de fapt, Trezoreria este secată ca şi cum ar fi europeană,
oamenii sunt atât de jefuiţi prin fluctuaţiile monetare ca
şi cum ei ar fi în război, şi toţi bărbaţii
sunt tot atât de cuprinşi de grijă ca şi când ar putea fi
chemaţi în orice moment să-şi apere căminele. N-a
existat nimic în istorie ca situaţia europeană, cel puţin
de când a încetat războiul privat, şi dacă n-am cunoaşte
modul de a fi al omenirii, ne-am mira că a scăpat atenţiei;
aşa încât popoarele să aibă interes pentru lucruri fără
valoare, sau să se ceară o vorbire ca a dlui Jules Roche ca săi
facă pe oameni să-şi deschidă ochii. «Avem două
milioane de soldaţi», spune d-nul Jules Roche, «dar numai patru
sute de mii dintre ei sunt inactivi în cazarme, şi ar mai trebui o
sută cincizeci de mii de oameni» şi nimeni nu gândeşte
decât că este extrem de raţional; şi reprezentanţii
poporului par foarte atenţi, iar Capul Statului apucă o armă
uitată ca să oblige pe capii armatei să-i spună ce
numesc francezii «adevărul adevărat». Noi nu aparţinem «Societăţii
de Pace», nefiind în stare să credem în Utopii; dar chiar şi
noi suntem împinşi să gândim uneori că lumea este
disperat de nechibzuită şi că orice altceva ar fi mai bun
— chiar şi predarea provinciei Elsass-Lothringen de către
Germania sau a Alsaciei-Lorena de către Franţa — decât această
ipotecare fără sfârşit şi fără rezultat a
viitorului, în ascultare de o frică pe care toţi cei care acţionează
conform ei o proclamă într-un glas a fi himerică. Nu este
himerică, şi ei numai spun aşa pentru a fi politicoşi;
dar nu sar putea sfârşi înainte de a veni ruina?”
Cele ce urmează sunt un extras dintr-o vorbire a
d-lui James Beck, de la Baroul din Filadelfia, publicată în The
Christian Statesman. Subiectul vorbirii a fost „Necazul naţiunilor”
— făcând o retrospectivă a secolului trecut.
((119))
„Secolul nostru, care a început cu tunetul tunului
lui Napoleon pe câmpiile de la Marengo şi care se apropie de încheiere
cu reverberaţii similare atât în Orient cât şi în Occident,
n-a cunoscut nici un singur an de pace. De la 1800 încoace, Anglia a avut
cincizeci şi patru de războie, Franţa patruzeci şi două,
Rusia douăzeci şi trei, Austria patrusprezece, Prusia nouă
— o sută patruzeci şi două de războaie duse de cinci
naţiuni, dintre care cel puţin patru au Evanghelia lui Cristos
ca religie de stat.
În zorile erei creştine, armata regulată a
Imperiului Roman, după Gibbon, număra cam patru sute de mii de
oameni şi era răspândită pe un teritoriu vast, de la
Eufrat la Tamisa. Astăzi armatele regulate ale Europei depăşesc
patru milioane, în timp ce rezerviştii, care au servit doi sau mai
mulţi ani în cazarmă şi sunt soldaţi instruiţi,
depăşesc şaisprezece milioane, un număr ale cărui
dimensiuni mintea nu le poate nici aprecia nici imagina. Cu o zecime
dintre bărbaţii apţi de serviciu de pe Continent în armată
pe timp de pace, şi cu o cincime dintre femei făcând muncă
grea de bărbat, şi uneori dezgustătoare, în ateliere
şi pe câmp, se poate spune cu tristeţe împreună cu Burke:
«Veacul cavalerismului a trecut. ... Gloria Europei s-a dus». În
ultimii douăzeci de ani aceste armate aproape s-au dublat şi
datoria naţională a naţiunilor Europei, făcută în
principal pentru scopuri de război şi stoarsă din sudoarea
poporului, a ajuns la un total inimaginabil, de douăzeci şi trei
de mii de milioane de dolari. Dacă cineva măsoară
interesele omului după cheltuielile lui, atunci în mod sigur patima
supremă a Europei civilizate în această seară a secolului
al nouăsprezecelea este războiul, pentru că o treime din
toate câştigurile scoase din muncă şi din capital este
devotată numai pentru plata dobânzii pe costurile războaielor
trecute, o treime pentru pregătirile de războaie viitoare, iar
treimea rămasă pentru toate celelalte obiective oricare ar fi
ele.
Suliţa, lancea, sabia, securea de luptă au
fost puse deoparte de omul modern ca fiind jucării ale copilăriei
sale. În locul lor avem carabina, care poate trage de zece ori fără
a fi reîncărcată şi poate omorî la trei mile distanţă,
şi al cărei glonţ lung, nichelat, poate distruge trei
oameni în traiectoria lui înainte ((120)) ca lucrarea lui de
nimicire să fie terminată. Pusă în acţiune, aşa
cum este, de pulbere fără fum, ea va mări ororile trecute
prin spulberarea unui soldat ca de un fulger invizibil. Eficienţa ei
a distrus practic folosirea cavaleriei în luptă. Ziua „splendidelor
şarje” cum este aceea de la Balaklava a trecut, iar oamenii lui
Pickett, dacă ar trebui să repete astăzi uimitoarea lor
şarjă, ar fi anihilaţi înainte de a putea trece drumul
Emmitsburgului. Efectele distructive ale carabinei moderne sunt aproape
incredibile. Experimentele au arătat că ea reduce muşchii
la un terci şi macină oasele până la pulbere. Un membru
lovit de ea este ciopârţit încât nu mai poate fi recuperat, iar o
împuşcătură în cap sau în piept este inevitabil fatală.
O mitralieră de astăzi poate trage o mie opt sute şaizeci
de gloanţe pe minut, sau treizeci pe secundă, un şuvoi atât
de continuu încât pare ca o linie continuă de plumb, şi al cărui
zgomot oribil este ca un cântec satanic. O armă a titanilor este
tunul modern de doisprezece ţoli, care poate arunca un proiectil la
opt mile şi poate pătrunde prin optsprezece ţoli de oţel,
chiar dacă acesta este harveyzat, un proces prin care suprafaţa
tare a oţelului este carbonizată aşa încât nici cel mai
fin perforator nu-l poate afecta. Despre flotele actuale cu aşa-zisele
lor «distrugătoare ale comerţului» nu-i nevoie să zicem
nimic. Construcţia unui singur vapor costă patru milioane de
dolari, şi fiind armate cu plăci de oţel de optsprezece
ţoli grosime, pot merge pe apă cu motoarele lor de unsprezece
mii de cai putere cu viteze de douăzeci şi patru de mile pe oră.
Un astfel de vas ar fi putut risipi flotele spaniolă, franceză
şi engleză combinate, numărând peste o sută de
vapoare, la Trafalgar, ca un stol de porumbei, sau să pună
Armada spaniolă pe fugă ca un uliu întrun porumbar; şi
totuşi, în războiul necontenit al armelor şi al
armamentului, aceşti leviatani ai adâncurilor au fost distruşi
instantaneu, ca fulgerul, de o singură torpilă cu dinamită.
Dacă aceste pregătiri de război, care
acoperă apele noastre şi întunecă pământurile
noastre, înseamnă ceva, ele indică faptul că omul
civilizat este pe marginea unui mare cataclism, de care este, după
cum se vede, tot atât de inconştient ca ((121)) oamenii din
Pompei în ultima, fatala zi din viaţa cetăţii lor, când
au fost martorii indiferenţi ai fumului prevestitor de rele ieşind
în rotocoale din gura craterului. Veacul nostru a semănat, ca nici
unul altul, dinţii balaurului armatelor regulate, şi grânele
umane sunt coapte pentru secerişul de sânge. Nu este nevoie decât
de un incendiar ca Napoleon să pună foc lumii.
A nega că aceasta este tendinţa evidentă
a acestor pregătiri fără precedent înseamnă a crede că
putem semăna spini şi culege smochine, sau a aştepta soare
continuu unde am semănat furtună. Războiul între China
şi Japonia, dus numai în parte cu arme moderne şi cu oameni
care nu înţelegeau decât imperfect rostul lor, nu ilustrează
în nici un fel posibilităţile conflictului viitor. Cel mai mare
dintre toţi corespondenţii de război, Archibald Forbes, a
spus recent: «Virtual este imposibil ca cineva să-şi imagineze
exact, în plinătatea ei, scena pe care următoarea mare bătălie
o va prezenta unei lumi dezorientate şi cuprinse de fiori; noi cunoaştem
elementele care vor constitui ororile ei, dar le cunoaştem cum ar fi
numai din punct de vedere academic. Oamenii nu sunt încă înfioraţi
de spectrul morţii în masă, cauzată de proiectilele vărsate
din arme, al căror loc nu poate fi recunoscut din cauza absenţei
fumului». El încheie: «Moartea incalculabilă poate ploua ca din
cer». Când ne gândim că într-una din bătăliile din
jurul Metzului folosirea mitralierelor a doborât 6.000 de germani în
zece minute, şi că la Plevna, în 1877, Skobelev a pierdut într-un
scurt atac de câteva sute de iarzi 3.000 de oameni, şi când ne
amintim că de atunci mitraliera şi arma cu ac percutor şi-au
mărit de cinci ori capacitatea de distrugere, avem o perspectivă
la care mintea se opreşte înfricoşată şi inima se îmbolnăveşte.
Este destul să spunem că marii strategi ai Europei cred că
viitoarea mortalitate în bătălii va fi aşa de mare încât
va fi imposibil să fie îngrijţi răniţii sau să
fie îngropaţi morţii, şi mulţi vor duce cu ei un
crematoriu ambulant ca să ardă pe cei căzuţi în luptă.
Aţi putea sugera că acest spectru îngrozitor
va trece peste paşnica Americă, precum îngerul care a ucis pe
întâii-născuţi din Egipt a cruţat uşile stropite cu
sânge ale israeliţilor. Să dea Dumnezeu să fie aşa!
Unde este însă asigurarea noastră? Atât de ((122))
minunat au unit aburul şi electricitatea pe oameni într-o comunitate
de gândire, interes şi scop, încât este posibil ca, dacă ar
veni un mare război continental, în care Anglia să fie implicată
aproape obligatoriu, înainte de a se sfârşi, lumea civilizată
ar putea fi învăluită în flăcări universale. Pe lângă
aceasta, la orizontul lumii se poate observa acum un nor, în prezent nu
mai mare decât palma unui om, dar care într-o zi poate întuneca
cerurile. În orient sunt două naţiuni, China şi Japonia, a
căror populaţie împreună ajunge la uimitorul total de
cinci sute de milioane. Aceste furnicare ticsite au fost în necunoştinţă
de arta războiului până acum, căci este ciudat de adevărat
că singurele două ţări care de la naşterea lui
Cristos au avut în izolarea lor o relativă „pace pe pământ”
sunt aceste două naţiuni odată solitare, peste care n-a strălucit
niciodată lumina creştinismului. Dar cu treizeci de ani în urmă,
doar o mână de englezi şi de francezi şi-au făcut
drum cu forţa, cu vârful baionetei, spre Pekin. Toate acestea sunt
schimbate. Civilizaţia apuseană a adus în Orient Biblii şi
gloanţe, mitre şi mitraliere, evlavie şi arme Gatling,
cruci şi tunuri Krupp, pe sf. Petru şi salpetru: şi
Orientul poate spune într-o zi împreună cu Shylock: «Ticăloşia
care mă înveţi o voi executa şi o voi aplica cu asprime,
dar eu voi îmbunătăţi instrucţiunile». Ei au învăţat
deja lecţia aşa de bine încât pot atinge cu efect mortal
diapazonul îngrozitor al canonadei. Patima pentru război, care
distinge Occidentul, să trezească odată îmbelşugatul
Orient din somnul lui de secole, şi cine poate spune că un alt
Gingis Han, cu o hoardă barbară de milioane în spatele lui, nu
poate cădea peste Europa cu greutatea zdrobitoare a unei avalanşe?
Se poate argumenta însă că aceste pregătiri
nu înseamnă nimic şi sunt garanţii de pace mai degrabă
decât provocatoare de război, şi că însăşi
eficienţa armelor moderne face războiul improbabil. În timp ce
această sugestie pare a avea forţă, totuşi practic ea
este contrazisă de fapte, căci naţiunile care au cele mai
mici armate au cea mai mare pace, iar cele care au cele mai mari forţe
tremură pe marginea prăpastiei. Elveţia, Olanda, Belgia,
Norvegia, Suedia şi Statele Unite trăiesc în prietenie substanţială
cu lumea, în timp ce Franţa, Rusia, ((123)) Germania, Austria
şi Italia, înarmate până-n dinţi şi împleticindu-se
sub greutatea echipamentelor lor, se uită urât una la alta peste
frontierele lor. În ele se află marele depozit de spirit marţial
şi ură internaţională a căror explozie cere numai
scânteia unui incident mărunt. Astfel când Împărăteasa
Augusta a vizitat recent Parisul de plăcere, prezenţa ei a
alarmat lumea, a cauzat căderea preţurilor la burse şi a
precipitat o consultare serioasă şi agitată a tuturor
cabinetelor europene. O singură insultă la adresa ei din partea
unui parizian foarte iresponsabil ar fi făcut ca fiul ei, tânărul
împărat german, să scoată sabia. Astfel stricarea
echilibrului lumii era în puterea celui mai trândav vagabond de pe stradă.
Ce comentariu de speriat asupra civilizaţiei, ca prosperitatea şi
chiar viaţa milioanelor de semeni de-ai noştri să depindă
de sentimentele pacifiste ale unui singur om!
Nici un fapt nu poate fi mai clar decât că
omenirea este la o răscruce de drumuri. Cea mai mare parte a pregătirii
a fost atinsă. În Europa oamenii nu se pot înarma mai mult. Italia
a căzut deja sub povara falimentului cauzat de aceasta şi în
orice zi poate fi aruncată în vâltoarea revoluţiei. Mulţi
publicişti chibzuiţi cred că naţiunile europene
trebuie fie să lupte, fie să se dezarmeze. Bine a prezis Învăţătorul:
«Pe pământ va fi strâmtorare printre popoare ... . Oamenii îşi
vor da sufletul de groază, în aşteptarea celor ce vor veni pe pământ»”.
Cele ce urmează, din The New York Tribune,
din 5 mai 1895, arată cum au privit situaţia unii dintre
suveranii domnitori ai Europei:
„regi care vreau să se retragă pentru o viaţă
privată. Abdicarea pare să fie contagioasă. Din memorabilii
ani 184849, când toată Europa se poate spune că a fost în
insurecţie deschisă împotriva tendinţelor medievale
autocrate ale conducătorilor lor, niciodată n-au fost atât de
mulţi suverani domnitori despre care se spune că sunt pe punctul
de a-şi abandona tronurile. În 1848 monarhii erau în cea mai mare
parte prinţi născuţi în secolul precedent şi crescuţi
sub influenţele tradiţiilor lui, cu totul incapabili, prin
urmare, să înţeleagă aceste noţiuni ((124))
ultramoderne cum sunt guvernul popular şi constituţiile naţionale.
În loc să sprijine cu numele lor astfel de idei subversive, pe care
le priveau ca sinonime cu revoluţia sângeroasă de felul celei
care i-a dus pe Ludovic al XVI-lea şi pe Maria Antoaneta la eşafod,
ei au preferat mai degrabă să abdice; şi în timpul celor
doi ani plini de evenimente, tronurile Austriei, Sardiniei, Bavariei, Franţei
şi Olandei au fost lăsate libere de către ocupanţii
lor. Dacă astăzi, după jumătate de secol, succesorii
lor au dorit la rândul lor să abdice, este fiindcă şi ei
au ajuns să fie ferm convinşi că legislaţia populară
este incompatibilă cu buna guvernare — aşa cum este văzută
de pe tron — şi că este imposibil să mai fie reconciliate
două instituţii atât de diametral opuse cum sunt Coroana şi
Parlamentul. În aceasta, poate, ei nu greşesc prea mult; fiindcă
nu este nici o îndoială că dezvoltarea guvernării populare
în direcţia democraţiei trebuie în mod natural să tindă
spre diminuarea puterii şi a prestigiului tronului. Fiecare nouă
prerogativă şi drept asigurate de popor sau de reprezentanţii
lui constituţionali sunt în acea măsură luate de la monarh;
şi pe măsură ce trece timpul devine tot mai evident că,
dintr-un punct de vedere popular, regii şi împăraţii sunt
în plus, un anacronism, simpli conducători cu numele, costisitori,
ale căror slăbiciuni şi lipsă de putere îi fac un
obiect de batjocură mai degrabă decât de respect, sau ei
constituie un obstacol serios în calea dezvoltării politice,
comerciale şi chiar intelectuale. Într-adevăr, pare să nu
fi rămas loc pentru ei în secolul viitor, decât dacă ar fi
acela de simpli arbitri sociali, a căror putere este restrânsă
la decretarea legilor modei şi convenţionalităţii,
şi a căror autoritate este exercitată nu în virtutea
vreunei legi scrise, ci numai prin tact.
Dintre suveranii despre care se raportează că
sunt pe cale să abdice, pe primul loc este Regele George al elenilor,
care se declară sătul de tronul său neconfortabil şi
nu ezită să declare că, însăşi atmosfera Greciei
încetând să-i fie plăcută, este nerăbdător să
predea sceptrul cât se poate de repede fiului său Constantin. El nu
mai este în legătură cu supuşii ((125)) săi,
n-are deloc prieteni în Atena cu excepţia vizitatorilor străini,
şi este în mod constant forţat de politica oarecum ruşinoasă
a cabinetelor care urmează unul după altul cu aşa
rapiditate pe domeniul lui, să se plaseze într-o poziţie îngrozitoare
şi jenantă în privinţa curţilor străine cu care
este legat prin legături de rudenie.
Regele Oscar de asemenea vorbeşte despre renunţare
la coroană în favoarea fiului său mai mare. În cazul său
nu este unul, ci sunt două parlamente cu care să se lupte;
şi cum cel din Stockholm este întotdeauna în opoziţie directă
cu cel din Christiania, el nu poate mulţumi pe unul fără al
ofensa pe celălalt, rezultatul fiind acela că Norvegia şi
Suedia sunt acuma, potrivit celor susţinute de el, pe punct de război
civil. El este convins că conflictul între cele două
ţări va culmina în mod sigur într-o luptă armată,
dar decât să aprobe aceasta mai degrabă a hotărât să
abdice. El declară că a făcut tot ce a putut, ca şi
Regele George al Greciei, să trăiască la înălţimea
condiţiilor Constituţiei în virtutea căreia ţine
sceptrul, dar că este absolut imposibil să mai facă astfel
şi că este o chestiune fie să încalce jurământul de
încoronare, fie să se retragă şi săi dea fiului său
locul.
Apoi, de asemenea, Regele Cristian al Danemarcei, care
la vârsta de optzeci de ani se află, ca rezultat al alegerilor
generale recente, faţă în faţă cu un Legislativ Naţional
în care Ultraradicalii şi Socialiştii, ostili tronului, posedă
o majoritate covârşitoare, depăşind cu trei la unu numărul
combinat al Liberalilor moderaţi şi al neînsemnatului partid
Conservator. El a fost făcut să creadă că amarnicul
conflict care bântuie în Danemarca între Coroană şi Parlament
de aproape douăzeci de ani s-a încheiat vara trecută, şi că,
după ce făcuse multe concesii cu scopul aplanării tuturor
deosebirilor, totul va fi o plutire uşoară mai departe. În loc
de aceasta, el află acum că în Parlament se desfăşoară
împotriva lui o majoritate covârşitoare, care şi-a anunţat
deja intenţia de a aplica ceea ce ea consideră a fi drepturile
populare şi de a pretinde acordul Coroanei cu concepţia ei
despre termenii Constituţiei. Zdrobit de ((126)) vârstă
şi de neputinţă, clătinat de boala hotărâtei
sale soţii, care ia fost principalul sprijin moral de-a lungul întregii
sale domnii, şi lipsit de asemenea de sprijinul puternic al ginerelui
său, fostul Împărat Alexandru al Rusiei, el nu se mai simte
capabil să facă faţă situaţiei şi anunţă
că este pe cale să dea locul fiului său.
La aceşti trei regi trebuie adăugat numele
regelui Humbert al Italiei, care este forţat să se supună
unui prim-ministru opus atât lui personal cât şi împărătesei,
şi să-şi dea numele pentru o politică pe care o
dezaprobă în inimă, dar care este în acord cu vederile
Legislativului. Nu este nici un secret că toată averea lui
particulară este investită deja în străinătate, în
anticiparea abandonării tronului italian, şi că el află
mai intolerabilă ca niciodată o situaţie care-l obligă
să se înconjoare de oameni neprietenoşi faţă de el
şi de consoarta lui, şi să rămână faţă
de Biserică într-o poziţie nu numai diametral opusă
sentimentelor religioase sincere ale reginei şi ale sale, dar care
şi plasează casa domnitoare a Italiei într-o poziţie
foarte nepotrivită şi jenantă în faţa tuturor
celorlalte curţi ale Bătrânului Continent. Regele Humbert este
un om foarte sensibil şi adânc conştient de multele desconsiderări
la care a fost supus de către toate acele capete încoronate străine
care, venind la Roma, în mod vădit s-au abţinut de a vizita
Quirinalul de teamă să nu ofenseze Vaticanul.
Dacă nu era Regina Maria Amelia a Portugaliei, o
femeie puternică asemenea mamei ei, contesa de Paris, Regele Carlos
ar fi cedat demult tronul fiului său, cu fratele său mai mic în
calitate de Regent, în timp ce Regele Carol al României şi Prinţul
Regent al Bavariei sunt socotiţi a fi pe punctul de a ceda locul următorului
din familie. În final este Prinţul Ferdinand al Bulgariei, care a
fost puternic îndemnat de prietenii săi rusofili să abdice, ei
luânduşi sarcina să-l realeagă sub protecţie moscovită.
Dar el sa abţinut până acum să cedeze solicitărilor
lor, dându-şi seama că sunt multe scăpări între
pahar şi buze, şi că, dacă ar fi să predea odată
coroana voluntar, multe lucruri ar putea interveni care să împiedice
reintrarea în posesia ei.
Astfel, luând lucrurile unul cu altul, cauza poporului,
din punctul lor de vedere, nu pare să fie în vreun fel îmbunătăţită
((127)) sau promovată de abdicările iminente, care,
dimpotrivă, vor implica probabil o înnoire a luptei de acum
cincizeci de ani pentru drepturi constituţionale şi privilegii
parlamentare”.
Demonstraţiile zgomotoase ale socialismului în
Reichstagul german, în Parlamentul belgian şi în Camera franceză
a deputaţilor n-au fost în nici un caz calculate să potolească
frica celor în autoritate. Membrii socialişti germani au refuzat să
se alăture aplaudării împăratului la cererea preşedintelui,
sau chiar să se ridice de pe scaune; socialiştii belgieni, ca răspuns
la o propunere de aplaudare a regelui, ale cărui simpatii au fost înţelese
că erau de partea aristocraţiei şi capitalului, au strigat:
„Trăiască poporul! Jos capitaliştii!”, iar membrii
francezi ai Camerei Deputaţilor, dezamăgiţi de o măsură
care tindea să favorizeze cauza socialistă, au declarat că
revoluţia va realiza ceea ce s-a cerut pe cale paşnică, dar
a fost refuzat.
Este semnificativ, de asemenea, că un proiect care
tindea să controleze creşterea socialismului în Germania, care
a fost prezentat în Reichstag, n-a devenit lege; motivele respingerii
acestui proiect fiind după cum urmează, aşa cum a fost
raportat de presă:
„Respingerea recentă de către Reichstag a
«proiectului antirevoluţie», ultima măsură elaborată
de guvernul german pentru a combate socialismul, formează un capitol
interesant în istoria unei naţiuni cu care, în ciuda diferenţelor
de limbă şi de instituţii, noi înşine avem multe în
comun.
Sunt mulţi ani acum de când a început să se
atragă atenţia asupra remarcabilei creşteri a Partidului
Socialist în Germania. Dar numai în 1878, când au fost două
atentate la viaţa împăratului, guvernul s-a decis asupra măsurilor
represive. Prima lege împotriva socialiştilor a fost scoasă în
1878 pentru o perioadă de doi ani şi a fost reînnoită în
1880, 1882, 1884 şi 1886.
Atunci s-a considerat necesară o legislaţie
adiţională, şi în 1887 Cancelarul Bismarck a propus
Reichstagului o lege nouă care dădea autorităţilor
puterea să limiteze pe liderii socialişti la o anumită
localitate, să-i lipsească de drepturi ((128)) cetăţeneşti
şi să-i expulzeze din ţară. Parlamentul a refuzat să
accepte propunerile cancelarului; s-a mulţumit cu reînnoirea vechii
legi.
Exista acum speranţa în unele părţi că
ocazia pentru o altă legislaţie represivă va dispărea.
Dar creşterea continuă a partidului socialist, îndrăzneala
crescută a propagandei lui, împreună cu apariţia atrocităţilor
anarhiste în Germania şi în alte părţi ale Europei, au împins
guvernul la alte intervenţii. În decembrie 1894, împăratul a
dat de înţeles că se hotărâse ca actele celor care se străduiau
să stârnească dezordine internă să fie întâmpinate
cu o nouă legislaţie.
Înainte de sfârşitul acelui an a fost pus în faţa
adunării populare proiectul antirevoluţie. Era compus dintr-o
serie de amendamente la legea penală obişnuită a
ţării şi a fost propus ca un aspect permanent al codului
penal. În aceste amendamente erau prevăzute amenzi sau închisoare
pentru toţi care, într-un mod periculos pentru liniştea publică,
atacau religia, monarhia, căsătoria, familia sau proprietatea cu
expresii de ultragiu, sau care susţineau sau răspândeau în
public declaraţii, născocite sau deformate, despre care ştiau,
sau, după împrejurări, trebuiau să conchidă că
erau născocite sau deformate, cu scopul ca instituţiile statului
sau decretele autorităţilor să fie făcute vrednice de
dispreţ.
Noua lege conţinea de asemenea prevederi cu un
caracter asemănător îndreptate contra propagandei socialiste în
armată şi marină.
Dacă opoziţia ar fi pornit numai de la
socialiştii din Parlament şi din afara lui, guvernul ar fi votat
proiectul în triumf. Dar caracterul ofenselor specificate, împreună
cu măsura în care interpretarea legii a fost lăsată în
seama judecătorilor poliţiei, a trezit neîncrederea, chiar
alarma unei mari părţi dintre oameni, care au văzut în
prevederile ei o ameninţare a libertăţii de exprimare, a
libertăţii de învăţare şi a libertăţii
de întrunire publică.
În consecinţă, când Reichstagul a întreprins
analizarea acestei măsuri, a început o astfel de mişcare cum nu
se vede ((129)) adeseori în patrie. Petiţii de la autori,
editori, artişti, profesori universitari, studenţi şi de la
alţi cetăţeni au curs în Parlament până când, se
susţine, au fost primite mai mult de un milion şi jumătate
de semnături de protest.
Marile ziare asemenea lui Berliner Tageblatt au
înmânat Reichstagului petiţii de la cititorii lor conţinând
între douăzeci de mii şi o sută de mii de nume. Între
timp, la un miting al delegaţilor ţinut în capitală a fost
înregistrată opoziţia la proiect a patru sute cincizeci de
universităţi germane.
Respingerea unei măsuri cu o atât de largă
împotrivire a fost inevitabilă, şi partidul socialist va câştiga
fără îndoială cel mai mult din înfrângerea guvernului.
Totuşi Reichstagul a condamnat proiectul, nu fiindcă a fost îndreptat
împotriva socialiştilor, ci fiindcă, lovind în tendinţele
anarhiste, măsura a fost considerată că pune în pericol
drepturile poporului în general”.
Se spune că în Londra socialismul câştigă
constant teren, în timp ce anarhismul este mort în aparenţă.
Partidul Laburist Independent, care a fost cea mai mare putere a muncii
organizate din Anglia, este acum o organizaţie socialistă
recunoscută. Acesta aşteaptă să vină curând o
revoluţie sângeroasă care va duce la stabilirea unei republici
socialiste pe ruinele monarhiei actuale.
Observând aceste fapte şi tendinţe, nu ne
mirăm că vedem pe regi şi pe conducători luând măsuri
de precauţie în plus spre a se proteja pe ei şi interesele lor
de pericolele ameninţătoare ale revoluţiei şi anarhiei
mondiale. În frică şi strâmtorare, ei caută alianţe
unul cu altul, chiar dacă neîncrederea reciprocă este aşa
de mare încât speranţa lor în vreo alianţă este slabă.
Atitudinea fiecărei naţiuni faţă de celelalte este
aceea de animozitate, gelozie, răzbunare şi ură, iar
comunicaţiile lor una cu alta sunt bazate numai pe principiile
interesului personal. Ca atare, ei se pot baza pe alianţe numai atâta
vreme cât planurile şi metodele lor egoiste par să meargă
în paralel. Nu există nici o iubire sau bunăvoinţă în
atitudinea lor; iar presa zilnică este un martor constant al
incapacităţii naţiunilor de a atinge o linie a ((130))
politicii care să le aducă pe toate la cooperare armonioasă.
Prin urmare, speranţa care este de aşteptat de la vreo coaliţie
a puterilor este deşartă.
Eclesiasticismul nu mai este un bastion!
Dându-şi seama de aceasta aşa cum observăm
că se întâmplă, cel puţin într-o anumită măsură,
îi vedem privind nerăbdători spre biserică (nu spre puţinii
sfinţi credincioşi cunoscuţi şi recunoscuţi de
Dumnezeu ca biserica Sa, ci spre marea biserică nominală,
singura pe care o recunoaşte lumea) ca să vadă ce
convingere morală sau autoritate eclesiastică poate fi exercitată
în marea chestiune în discuţie între conducători şi
popoare. Biserica de asemenea este nerăbdătoare să păşească
în acest spaţiu gol şi ar ajuta cu bucurie la restabilirea relaţiilor
amicale dintre prinţi şi popoare; pentru că interesele
aristocraţiei eclesiastice şi ale aristocraţiei civile sunt
legate între ele. Dar în zadar se aşteaptă ajutor din această
sursă, pentru că maselor trezite le-a rămas puţin
respect pentru preoţime sau pentru politică statală. Totuşi,
utilitatea solicitării ajutorului bisericii este pusă la probă.
Reichstagul german, de exemplu, care prin influenţa prinţului
Bismarck i-a exilat pe iezuiţii din Germania în 1870, considerându-i
ostili binelui Germaniei, a revocat măsura după aceea, sperând
astfel să concilieze partida catolică şi să câştige
influenţa ei în sprijinirea măsurilor armatei. Cu ocazia
dezbaterii acestei chestiuni a fost făcută o remarcă
semnificativă, care, deşi se va dovedi foarte adevărată
ca profeţie, la timpul acela a stârnit hohote de râs în Cameră.
Remarca a fost că rechemarea iezuiţilor nu era periculoasă,
deoarece potopul (socialismul — anarhia) va veni în mod sigur şi-i
va îneca şi pe ei.
În reconcilierile încercate de regele şi de
guvernul Italiei cu Biserica Romei, motivul a fost evident frica de ((131))
răspândire a anarhiei şi de perspectivele războiului
social. În legătură cu aceasta, premierul Crispi, într-o
vorbire remarcabilă care a început cu un rezumat istoric al
politicii italiene curente şi care s-a încheiat cu o declaraţie
în privinţa problemelor sociale ale zilei, în special ale mişcării
revoluţionare, a spus:
„Sistemul social trece acum printr-o criză
extraordinară. Situaţia a devenit atât de acută încât
pare absolut necesar ca autoritatea civilă şi religioasă să
se unească şi să lucreze armonios împotriva bandei infame
pe al cărei steag este scris, «Fără Dumnezeu, fără
rege!» Această bandă, a spus el, a declarat război societăţii.
Societatea să accepte declaraţia şi să strige la rândul
ei, «Pentru Dumnezeu, pentru rege şi pentru ţară!»”
Aceeaşi presimţire de teamă din partea
puterilor civile ale tuturor naţiunilor civilizate este motivul
atitudinii conciliatoare recente a tuturor puterilor civile din Europa faţă
de papa de la Roma, şi care începe acum să privească
favorabil spre mult îndrăgita speranţă a recâştigării
unei mari părţi din puterea sa vremelnică. Această
atitudine a naţiunilor a fost cât se poate de remarcabil ilustrată
prin darurile scumpe prezentate papei cu ocazia Jubileului papal acum câţiva
ani, de către capii tuturor guvernelor din creştinătate.
Simţindu-şi propria lor incompetenţă de a face faţă
puterii mari a lumii care se trezeşte, autorităţile civile,
în disperare completă, îşi amintesc de fosta putere a papalităţii,
tiranul care odată ţinea în mâna sa toată creştinătatea;
şi chiar dacă îl urăsc pe tiran, ele sunt dispuse să
facă mari concesii dacă prin acest mijloc pot reuşi să
ţină în frâu popoarele nemulţumite.
Mulţi recunosc pretenţia atât de serios
prezentată de către Biserica Romano-Catolică, că ea va
fi singurul bastion vrednic de încredere împotriva valului crescând al
socialimului şi anarhiei. În privinţa acestei înşelări,
un fost ((132)) membru al ordinului iezuit, contele Paul von
Hoensbrouck, acum convertit la protestantism, indică spre Belgia
catolică şi spre progresul Social-Democraţiei de acolo
pentru a arăta lipsa oricărei speranţe din partea aceea. În
articolul său, care a apărut în Prussische Jahrbuch,
Berlin 1895, el a spus:
„De secole Belgia a fost catolică şi
ultramontană până în străfundurile ei. Această
ţară are o populaţie de peste şase milioane, din care
numai cincisprezece mii sunt protestanţi şi trei mii sunt evrei.
Restul sunt catolici. Aici există soliditate confesională.
Biserica Catolică a fost factorul şi forţa conducătoare
în viaţa şi istoria Belgiei, şi aici ea şi-a celebrat
cele mai mari triumfuri şi s-a lăudat tot mereu cu ele. Cu excepţia
câtorva cazuri, ea a controlat sistemul educaţional al ţării,
în special şcolile elementare şi publice. ...
Ei bine, cum i-a mers Social-Democraţiei în
Belgia catolică? Ultimele alegeri au arătat aceasta. Aproape o
cincime din toate voturile au fost date candidaţilor Social-Democraţi,
şi trebuie să ne amintim că de partea candidaţilor
nesocialişti se află cu mult mai multe «voturi multiple» decât
de partea Social-Democraţilor — în Belgia fiind regula ca cei bogaţi
şi educaţi să-şi exercite dreptul la «voturi multiple»,
adică voturile lor sunt numărate de două sau de trei
ori. Ultramontanii pretind într-adevăr că această creştere
în votul socialist trebuie să fie atribuită creşterii de
la Partidul Liberal. Într-o anumită măsură acesta este
cazul, dar pretenţiile clericalilor că sunt bastionul împotriva
socialismului, ireligiozităţii şi degenerării morale
devin cu toate acestea absurde. De unde au venit aceşti liberali dacă
Biserica Catolică este medicul pentru toate relele pe care le moşteneşte
statul şi societatea?
Catolicismul poate salva poporul tot atât de puţin
de «liberalismul ateu» ca şi de Social-Democraţie. În anul
1886 a fost trimisă o scrisoare circulară unor bărbaţi
reprezentativi din diferite stări sociale cu întrebări
referitoare la condiţia muncitorilor. Trei pătrimi din răspunsuri
au declarat că din punct de vedere religios oamenii s-au «deteriorat»
sau «au dispărut cu totul», sau «catolicismul îşi pierdea stăpânirea
tot ((133)) mai mult». Liege, cu cele treizeci şi opt de
biserici şi treizeci şi cinci de mănăstiri, a dat un răspuns
lipsit de speranţă; Bruxelles a declarat că «nouă
zecimi dintre copii sunt nelegitimi, iar imoralitatea este de nedescris».
Şi toate acestea sunt aşa, chiar dacă social-democratul
belgian, în măsura în care a frecventat cumva o şcoală, a
fost elev în şcolile publice catolice ultramontane, şi într-o
ţară în care în fiecare an sunt ţinute mai mult de jumătate
de milion de predici catolice şi de prelegeri catehetice. Ţara
care pe drept şi raţional a fost numită «ţara mănăstirilor
şi a clerului» a devenit un Eldorado al Revoluţiei Sociale”.
Pregătiri de război extravagante
Frica de o revoluţie iminentă împinge pe
fiecare naţiune din „creştinătate” să facă
pregătiri de război extravagante. Un jurnal metropolitan spune:
„Cinci dintre naţiunile de frunte ale Europei au închis în
trezorerii speciale 6.525.000.000 de franci cu scopul distrugerii
oamenilor şi a materialelor de război. Germania a fost prima
dintre naţiuni care a adunat un fond de rezervă pentru acest
scop ucigaş. Ea are 1.500.000.000 de franci; Franţa are
2.000.000.000 de franci; Rusia, în ciuda ravagiilor holerei şi
foametei, are 2.125.000.000 de franci; Austria 750.000.000 de franci;
Italia, cea mai săracă dintre toate, mai puţin de
250.000.000 de franci. Aceste sume imense de bani stau nefolosite. Ele nu
pot sau nu vor fi folosite decât în caz de război. Împăratul
William al Germaniei a spus că ar vrea mai bine ca numele Germaniei să
fie dezonorat din punct de vedere financiar decât să se atingă
de o singură marcă din fondul pentru război”.
Încă din 1895, cifrele pregătite de
Departamentul de Război al Statelor Unite au arătat mărimea
armatelor ţărilor străine după cum urmează:
Austro-Ungaria 1.794.175; Belgia 140.000; Columbia 30.000; Anglia 662.000;
Franţa 3.200.000; Germania 3.700.000; Italia 3.155.036; Mexic
162.000; Rusia 13.014.865; Spania 400.000; Elveţia 486.000. Menţinerea
acestor trupe costă 631.226.825 de dolari anual.
((134))
Forţele rezerviste ale Statelor Unite, aşa
cum a raportat Secretarul de Război în Camera Reprezentanţilor
în acelaşi an, totalizează un corp de 141.846 de bărbaţi,
în timp ce puterea ei militară, dar neorganizată, sau ceea ce
în ţările europene se numeşte „baza de război” a
ţării, Secretarul o situează la 9.582.806 bărbaţi.
Un corespondent pentru New York Herald, care
tocmai sa întors dintr-un turneu în Europa, a spus:
„Următorul război în Europa, când va veni,
va fi de o violenţă distructivă necunoscută până
în prezent. Fiecare sursă de venit a fost solicitată dacă
nu epuizată, pentru scopuri marţiale. Ar fi inutil să
spunem că lumea n-a văzut ceva asemănător, fiindcă
înainte n-a avut niciodată asemenea mijloace de război
distructive. Europa este o mare tabără militară. Puterile
principale sunt înarmate până-n dinţi. Este o combinaţie
a efortului general, şi nu pentru paradă sau distracţie.
Armate enorme în cea mai înaltă stare de disciplină şi înarmate
la perfecţiune, cu muschetele la picior sau cu frâul în mână,
aşteaptă în tabără şi pe câmp semnalul ca să
meargă una împotriva celeilalte. Un război în Europa rezolvă
clar numai un lucru, iar acela este necesitatea unui alt război.
Se spune că marile armate permanente sunt garanţii
pentru pace; aceasta ar putea fi aşa pentru un timp, dar nu pe termen
lung: pentru că forţa inactivă înarmată pe o scară
atât de enormă implică prea multe sacrificii, şi poverile
grele vor sili inevitabil la acţiune”.
Mijloace moderne de război
Un corespondent al lui Pittsburgh Dispatch scrie
din Washington D. C.:
„Ce magazin de curiozităţi îngrozitor
prezintă depozitele de arme şi proiectile şi modele de război
de toate felurile, în diferitele nişe şi colţuri ale
Departamentelor de Război şi Naval! Ele sunt risipite şi
slabe prin comparaţie, desigur, dar sunt destule pentru a pune pe gânduri
chiar şi pe cei mai nepăsători până unde se poate
ajunge şi care va fi sfârşitul uimitorului ((135)) avânt
al invenţiei în direcţia armelor de distrugere a omenirii. Tot
ceea ce posedăm până acum, în această ţară nouă
a noastră, în privinţa exemplelor de invenţii de felul
acesta, nu prea s-ar compara în interes sau volum cu o singură încăpere
a vastei colecţii din vechiul Turn al Londrei, dar este destul ca să
spună totul. Când cineva priveşte aceste maşini ucigătoare,
se gândeşte că guvernanţii lumii au fost aplecaţi
spre exterminarea rasei umane, în loc de îmbunătăţirea
şi păstrarea ei.
Alături de invenţiile moderne care permit
unui om să ucidă o mie într-o clipeală de ochi, se află
armele primitive din zilele mai simple când oamenii luptau corp la corp.
Dar noi nu trebuie să ne referim la ele pentru a ilustra progresul în
arta războiului. Chiar şi maşinile folosite în ultimul
dintre marile războaie sunt acum învechite. Dacă mâine ar fi să
înceapă un nou război civil în Statele Unite, sau dacă ar
fi să fim noi amestecaţi întrun război cu o ţară
străină, ne-am gândi mai degrabă să ne luăm
aripi şi să luptăm în aer decât să luptăm cu
armele de acum un sfert de secol. Câteva dintre armele şi vapoarele
care au intrat în vogă spre zilele de încheiere ale războiului,
renovate şi îmbunătăţite încât aproape nu li se mai
cunoaşte forma iniţială, ar putea fi folosite în unele
condiţii, dar marea majoritate a maşinilor de ucidere ar fi înlocuite
cu invenţii complet noi, şi în comparaţie cu acestea chiar
cele mai bune dintre cele vechi ar fi slabe şi complet fără
putere. Niciodată nu mi s-a amintit cu mai multă forţă
progresul în domeniul groazei decât ieri când, având treabă la
Departamentul Naval, mi s-a arătat modelul şi planurile noii
mitraliere automate Maxim. Aceasta (şi arma Maxim cu alte nume) este
desigur cea mai ingenioasă şi cea mai rea dintre toate armele de
război curioase inventate recent. Există intenţia să
se fabrice până la calibrul unui tun de şase ţoli, care ar
trage automat cam 600 de focuri pe minut. Aceasta, desigur, a fost depăşită
de arma Gatling şi de altele, cu proiectile foarte mici, dar acestea,
în comparaţie cu Maxim, sunt greu de manevrat, cer mai multe
persoane care să se ocupe de ele, sunt mult mai grele şi mai puţin
precise. Arma Maxim poate fi manevrată de un bărbat sau de o
femeie, sau chiar de un copil, iar după ce o porneşte, ((136))
trăgătorul poate pleca să ia un prânz grăbit în timp
ce arma lui este angajată în uciderea câtorva sute de oameni. Trăgătorul
stă pe scaun în spatele armei, în spatele unui scut antiglonţ,
dacă doreşte să folosească unul. Când doreşte să
secere o armată în câteva minute, pur şi simplu aşteaptă
până când armata respectivă ajunge într-o poziţie
favorabilă pentru acest lucru. Apoi trage un mâner care declanşează
primul cartuş, şi lucrarea maşinăriei automate începe.
Explozia primului cartuş produce un recul care aruncă glonţul
gol afară din şanţ şi aduce alt glonţ în locul
lui şi-l trage. Reculul acelei explozii face un serviciu similar,
şi aşa mai departe la infinit. Este ucidere în mişcare
continuă.
Una dintre invenţiile domnului Maxim este numită
„arma pentru revoltă”, un lucru micuţ şi uşor care
poate fi transportat în mână împreună cu destulă muniţie
pentru a scoate orice mulţime obişnuită din stradă sau
din existenţă. Este curios cum toate invenţiile mai recente
de pe această linie privesc în direcţia existenţei
certitudinii unor gloate răzvrătite. De când s-a transformat
inventatorul în profet? Ei bine, această „armă pentru revoltă”
poate trage la o rată de zece focuri ucigaşe pe secundă, cu
trăgătorul tot timpul ascuns şi în perfectă siguranţă,
chiar de o gloată înarmată cu puşti sau chiar cu pistoale,
dacă acea gloată nu ajunge la concluzia să se năpustească
şi să captureze arma şi pe trăgător. Inventatorii
ca d-nul Maxim par să se aştepte ca gloatele moderne să
stea în stradă să fie împuşcate fără să acţioneze,
fie în apărare fie în atac, şi nu să stea feriţi după
colţuri cu bombe, sau să arunce în aer sau să ardă un
oraş în nebunia lor. Oricum ar fi, el a făcut tot ce a putut în
privinţa unei arme pentru gloate. Această armă mică
poate duce cu ea destulă muniţie ca să cureţe o stradă
într-o singură rundă şi în câteva secunde, şi poate
fi folosită de la pereţi sau de la ferestre cu tot atât de mare
uşurinţă ca şi în stradă deschisă. Cu o răsucire
a mâinii poate fi întoarsă în sus sau în jos chiar pe şasiul
ei şi poate fi făcută să omoare direct, deasupra sau
dedesubtul trăgătorului, fără să pună în
pericol de moarte sau de rănire pe acel devotat artei fine a uciderii.
Deşi aceasta este una dintre ultimele şi cele
mai distructive invenţii recente, nu înseamnă nicidecum că
este ultima sau ((137)) cea mai eficientă dintre cele care vor
fi născocite. Cel căruia îi va fi atrasă atenţia
asupra acestei chestiuni, treptat îi va deveni clar că noi doar am făcut
un început bun în acest lucru. În problema apărării încercăm
să ţinem pasul cu progresul mijloacelor de atac eficient, dar în
zadar. Nu poate fi construit nici un vas plutitor care să reziste la
o explozie a unei torpile moderne. Nici o naţiune nu este destul de
bogată să construiască forturi care să nu poate fi
distruse în scurt timp cu ultima şi cea mai groaznică formă
de proiectil cu dinamită. Baloanele pot fi conduse acum aproape cu
aceeaşi uşurinţă ca un vas pe apă, şi vor fi
folosite extensiv în războaiele care vor avea loc în curând pentru
nimicirea armatelor şi forturilor. Maşinăria de ucidere
este făcută atât de simplu şi ieftin, încât un om poate
distruge o armată. Dacă cei tari sunt mai bine echipaţi să
distrugă pe cei slabi, pe de altă parte cei slabi pot fi făcuţi
cu destulă uşurinţă destul de tari să distrugă
pe cei mai tari. De ambele părţi războiul va însemna
anihilare. Armatele de pe uscat, monştrii de pe mare şi
cuirasatele de război din aer se vor şterge pur şi simplu
din existenţă unul pe altul dacă ajung cumva să se
atace”.
Dar există încă o îmbunătăţire
mai recentă. New York World dă următoarea
relatare despre armă şi pulbere:
„Maxim fabricantul de arme şi Dr. Schupphaus
expertul în praf de puşcă au inventat o nouă pulbere
pentru tunuri şi pentru torpile, care aruncă un proiectil de tun
enorm plin de exploziv la zece mile, şi unde loveşte preface în
aşchii totul pe o rază de sute de picioare.
Descoperirea se numeşte «sistemul Maxim-Schupphaus
de aruncare a torpilelor aeriene cu ajutorul unei pulberi speciale, care
porneşte proiectilul cu presiune scăzută şi creşte
viteza prin păstrarea presiunii ridicate pe toată lungimea armei».
Au fost scoase patente ale sistemului în Statele Unite şi în
ţările europene.
Pulberea specială folosită este fulmicoton
aproape pur, combinat cu un procent de nitroglicerină atât de mic încât
să nu aibă nici unul din dezavantajele pulberii de nitroglicerină,
şi este ferită de ((138)) descompunere printr-un uşor
adaos de uree. Se poate mânui fără pericol şi poate fi bătută
cu un ciocan greu pe nicovală fără să explodeze.
Secretul acestei remarcabile puteri stă într-un singur adevăr
matematic la care nimeni nu s-a gândit înainte. Pulberea cu putere mare
de explozie este încărcată acum în tun sub formă de fâşii,
cubuleţe sau beţişoare cilindrice cu diametrul de o jumătate
până la trei sferturi de ţol, lungi de câteva picioare şi
arătând ca o legătură de lumânări de ceară de
albine de culoare închisă. Când se declanşează explozia,
capetele şi circumferinţa fiecărui beţişor de
pulbere se aprind instantaneu şi ard spre centru.
Volumul de gaze generat de combustie se micşorează
constant fiindcă suprafaţa de ardere este mai mică, şi
deoarece volumul de gaz dă viteză proiectilului tras de tun,
rezultatul inevitabil este o pierdere a vitezei. Proiectilul nu merge atât
de departe cum ar merge dacă presiunea gazelor ar creşte, sau
dacă cel puţin ar fi menţinută.
În fiecare bucată de pulbere Maxim şi
Schupphaus se află o mulţime de găuri mici care merg pe
toată lungimea beţişorului. Când pulberea se aprinde, flacăra
se întinde instantaneu nu numai pe circumferinţa fiecărui beţişor,
ci şi prin toate perforaţiile. Aceste găuri mici sunt arse
cu aşa rapiditate încât diferenţa de volum a gazelor explozive
generate la începutul şi la sfârşitul ţevii de tun este
în raport de cam şaisprezece la unu.
De aceea proiectilul iese din ţeava tunului cu o
viteză teribilă, şi fiecare mică perforaţie din
beţişoarele de pulbere îşi face partea ei pentru a-l grăbi
în misiunea lui de distrugere la mile depărtare de scenă. Cu un
tun mare, dezastrul produs de această nouă minune a artileriei
moderne ar fi incalculabil. Această pulbere ucigaşă a fost
folosită cu rezultate surprinzătoare la tunurile de câmp şi
la armele grele de apărare a coastei la Sandy Hook. Dintr-un tun de
zece ţoli încărcat cu 128 de pfunzi (1 pfund = 453,6 gr) de
pulbere a fost aruncat un proiectil care cântărea 571 de pfunzi la
opt mile pe mare. Presiunile asupra beţişoarelor de pulbere au
fost mai uniforme decât oricare altele înregistrate până acum,
ceea ce este un punct foarte important în deciderea valorii unei pulberi
cu ((139)) putere de explozie mare. Fără presiuni
uniforme corectitudinea ţintei este imposibilă.
Marele tun pe care domnii Maxim şi Schupphaus îşi
propun să-l construiască va fi un tun de douăzeci de ţoli,
în mod special adaptat pentru apărarea coastei. Acest tun va avea
unele particularităţi. El nu va fi construit, adică nu va
fi compus din mai multe piese de oţel legate împreună, ci va
consta dintr-un singur tub subţire de oţel, cam de treizeci de
picioare lungime, cu pereţi care nu vor depăşi grosimea de
doi ţoli, în contrast marcant cu mortierele ale căror pereţi
au grosimea de opt sau zece ţoli pentru a rezista la presiunea de
descărcare. Reculul tunului va fi echilibrat prin amortizoare
hidraulice dedesubt, care conţin apă şi ulei. Un tun de douăzeci
de ţoli de acest tip, folosind noua pulbere, ar putea fi postat fie
la intrarea în portul New York, fie în Ft. Washington, fie în Ft.
Wadsworth, şi ar avea în câmpul vizual toată marea pe o rază
de zece mile. Presiunile şi vitezele obţinute sunt atât de
uniforme, încât este posibilă o exactitate uimitoare a focului. Ar
fi necesar numai să ţinteşti orice vapor zărit de
telemetru în această rază pentru a-i asigura distrugerea
completă. Cantitatea de explozive aruncate ar fi suficientă
pentru a scufunda un cuirasat dacă proiectilul ar exploda în apă
la cincizeci de picioare depărtare de el. La o sută cincizeci de
picioare şocul produs de un proiectil de cinci sute de pfunzi ar fi
destul de grav ca să cauzeze crăpături periculoase şi
să scoată din funcţiune un vas”.
Dr. R. J. Gatling, inventatorul uimitoarei mitraliere
care-i poartă numele, a spus în legătură cu noua invenţie
a pulberii fără fum:
„Oamenii nu sunt încă educaţi ca să
aprecieze enorma revoluţie pentru războiul viitor produsă
de inventarea pulberii fără fum. Deja ea a făcut să
fie învechite între trei şi patru milioane de muschete în Europa,
care au fost făcute să folosească pulbere neagră, să
nu mai vorbim de milioanele de cartuşe pe care ţările
posesoare ale tuturor acestora ar fi dispuse să le vândă pe
nimica toată. Iată o mare sumă de capital irosit, dar
acesta este rezultatul inevitabil al progresului. Armele armatei din
această ţară vor fi în ((140)) curând din
categoria celor învechite, căci pentru a ţine pasul cu restul
lumii va trebui să adoptăm şi noi pulberea fără
fum. O armă încărcată cu aceasta va trimite un glonţ
exact de două ori mai departe decât cu pulberea neagră. Din
nou, invenţiile militare schimbă complet tacticile militare, căci
în bătăliile viitoare trupele nu se vor mai desfăşura
în masă în faţa duşmanului. Lupta deschisă, aşa
cum s-a obişnuit în toate veacurile, este un lucru al trecutului,
fiindcă ar însemna nimicire completă. Dacă pulberea fără
fum ar fi fost folosită în ultimul conflict civil, războiul
dintre State n-ar fi durat nici nouăzeci de zile.
«Care este deosebirea între o armă cu tragere
rapidă şi o mitralieră?»
O armă cu tragere rapidă nu se apropie de
rapiditatea unei mitraliere. Prima este deobicei cu o singură ţeavă
şi se încarcă cu obuze. Este o armă grozavă pentru
vase torpiloare, dar de cincisprezece ori pe minut este un timp cât se
poate de bun pentru ea. O mitralieră de tip Gatling are de la şase
la douăsprezece ţevi, şi acţionată de trei
oameni, practic nu-şi opreşte tirul, o salvă urmând după
alta cu o viteză de 1.200 de focuri pe minut. Aceşti trei oameni
pot ucide mai mult decât o întreagă brigadă înarmată cu
muschete de modă veche”.
Un scriitor spune în Cincinnati Enquirer:
„Fizionomia războiului următor, oricând
s-ar întâmpla acesta, va avea aspecte cu totul noi şi atât de
oribile încât să lase pentru totdeauna ocara barbariei gravată
pe fruntea civilizaţiei. Noile organizaţii militare care şi-au
împătrit armatele, pulberea fără fum nouă şi
teribilă, căreia nimic nu-i poate rezista, artileria fulminantă
actuală şi arma cu magazie de gloanţe care culcă la pământ
armatele aşa cum o tornadă scutură merele dintr-un copac,
baloanele de observaţie şi de război care vor lăsa să
cadă mase de pulbere peste oraşe şi fortăreţe, lăsându-le
pustii într-un timp scurt şi mult mai eficient decât un
bombardament, şinele portabile pentru artilerie, lumina electrică
şi telefonul etc., au schimbat toate tacticile de război. Războiul
următor va fi condus pe un sistem complet diferit, neexperimentat încă,
şi de la care se vor ivi mari surprize. «Noi ne înarmăm pentru
defensivă, nu pentru ofensivă», ((141)) spune fiecare
putere; «puterea noastră este siguranţa noastră; ea impune
pace vecinilor noştri şi le inspiră tuturor respectul care
ni se cuvine.»
Dar fiecare putere urmează aceeaşi metodă
care este echivalentă cu a spune că toată acea etalare
formidabilă, ucigaşă, este îndreptată numai spre a
proteja pacea de ghiarele războiului. Chiar dacă aceasta ar fi
culmea ironiei, eu o cred sincer pentru că este evidentă, şi
cred că pacea este bine apărată împotriva războiului
tocmai prin instrumentele acestuia din urmă, sau mai degrabă
prin teama cauzată de mărimea şi urâţenia lor. Dar
acele armamente neîndurătoare sunt ca un vârtej cu absorbţie
continuă în care este atrasă averea publică, şi care
intră, cum ar fi, ca să umple un vulcan insondabil sub forma
unei substanţe explozive. Ciudat cum ar putea fi, aceasta este adevărata
situaţie. Europa este aşezată pe un vulcan vast săpat
de ea însăşi, şi pe care ea cu efort îl umple cu cel mai
periculos element. Dar conştientă de pericol, ea ţine cu sârguinţă
torţele de aprindere departe de craterul lui. Dar când grija ei va
slăbi şi va avea loc explozia, atenţie la aceasta, toată
lumea va simţi şocul, tremurul. Barbaria va da dovadă de atâta
urâţenie, încât un blestem general se va răspândi de la o naţiune
la alta şi va face popoarele să născocească ceva
mijloace mai demne de timpul nostru pentru a rezolva afacerile internaţionale,
iar războiul va fi îngropat cu propriile lui mâini sub ruinele pe
care el le va fi ridicat”.
O altă armă de impunere a păcii
„Treziţi pe viteji! Să se apropie şi să
se suie toţi oamenii de război! Să se suie în Valea lui
Iosafat (valea morţii). Cel slab să zică: «Sunt tare».
Prefaceţi fiarele plugurilor voastre în săbii şi cosoarele
în suliţe!” Ioel 3:10.
Ce va însemna în curând a merge la război se
poate presupune din descrierea armei dată mai jos. În legătură
cu această pregătire de război între naţiuni să
nu se treacă cu vederea faptul că guvernelor şi generalilor
începe să le fie frică de trupele lor. Aşa cum armata a
refuzat să servească în Ohio în legătură cu tulburările
produse de grevă, şi marinarii s-au răsculat în Brazilia ((142))
împotriva guvernului, iar în Portugalia soldaţii împotriva
generalilor lor, la fel poate fi curând în fiecare ţară din
lume.
Germania cu armata ei mare devine fricoasă fiindcă
socialismul îşi face loc printre soldaţi. Şi chiar în
Marea Britanie s-a găsit recent a fi necesar să se dezarmeze o
parte din armată sau din gărzi. Secretul acestei insubordonări
este cunoştinţa, şi în spatele cunoştinţei stă
educaţia, iar în spatele educaţiei tiparul şi minunata
putere de iluminare a lui Dumnezeu, care ridică vălul ignoranţei
şi pregăteşte omenirea pentru marea zi a lui Mesia cu
preludiul ei de strâmtorare.
Ne-am întrebat acum câtva timp cum insurecţia, aşa
cum par să sugereze Scripturile, ar putea trece vreodată peste
toată lumea; cum s-ar putea dezlănţui anarhia, în ciuda întregii
puteri şi influenţe combinate a capitalului şi civilizaţiei
care i se opun. Dar acum vedem că educaţia (cunoştinţa)
pregăteşte drumul pentru marele dezastru al lumii, care, după
cum indică Scripturile, poate fi aşteptat în următorii câţiva
ani. Acum putem vedea că chiar oamenii care au fost instruiţi să
folosească cele mai moderne aparate pentru distrugerea vieţii
umane pot fi găsiţi printre cei care au responsabilitatea şi
grija depozitelor de arme şi a muniţiei de război.
Articolul la care ne referim este următorul:
„Arma, care cântăreşte mai puţin de
douăzeci de livre (9 kg) şi este manevrată ca o puşcă
obişnuită de vânătoare, când este în acţiune varsă
un şuvoi de gloanţe la rata de 400 pe minut. Noua armă este
numită Benet-Mercier şi este de invenţie franceză. Are
un pat care se pune la umăr. În acţiune soldatul stă întins
pe pământ, sprijinind arma pe două suporturi. Aceasta îi dă
un avantaj în privinţa siguranţei faţă de modelul cu
tragere rapidă Hiram Maxim, deoarece trăgătorul acelei arme
este obligat să stea în picioare când o alimentează. Aceasta
îl expune cu totul duşmanului — sau mai degrabă îi expune pe
toţi trei, fiindcă trei sunt necesari pentru manevrarea acestei
arme mai grele”.
((143))
Profeţia din Ioel (3:9-11) îşi are desigur
împlinirea în uimitoarele pregătiri de război care se fac acum
printre popoare. El exprimă profetic sentimentele acestor timpuri zicând:
„Vestiţi aceste lucruri printre popoare: pregătiţi războiul!
Treziţi pe viteji! Să se apropie şi să se suie toţi
oamenii de război! Prefaceţi fiarele plugurilor voastre în săbii
şi cosoarele în suliţe! Cel slab să zică: «Sunt
tare!» Grăbiţi-vă şi veniţi, voi, toate
popoarele din jur, şi strângeţi-vă!” Nu este aceasta
vestirea mondială din prezent? Nu se oţelesc cei tari şi
cei slabi pentru conflictul care vine? Chiar şi biserica declarată
a lui Cristos, oare nu-şi mărşăluieşte ea tinerii
şi nu-i inspiră cu spiritul războiului? Oamenii care altfel
ar merge în urma plugului şi ar curăţa pomii, nu făuresc
şi nu mânuiesc ei arme de război? Toate naţiunile, nu-şi
adună ele oştirile puternice şi nu-şi scurg toate
resursele financiare peste puterile îndurării îndelungate, ca să
se pregătească astfel pentru exigenţele războiului —
marele necaz pe care ei îl văd apropiindu-se repede?
Statele Unite sunt unice în poziţia lor, totuşi
sunt ameninţate de rele încă şi mai mari decât bătrânul
continent
Poziţia Statelor Unite ale Americii printre naţiuni
este unică aproape în toate privinţele; şi până
acolo încât unii sunt înclinaţi să privească această
ţară ca pe un copil special al providenţei divine şi să
considere că în cazul unei revoluţii mondiale va scăpa.
Dar o astfel de siguranţă închipuită nu este în armonie
cu judecata sănătoasă, având în vedere atât semnele
timpului cât şi anumite acţiuni ale acelor legi drepte ale răsplătirii
prin care sunt judecate atât naţiunile cât şi indivizii.
Că împrejurările deosebite ale descoperirii
acestui continent şi ale plantării acestei naţiuni în
solul ei virgin, ca să respire aerul ei liber şi să-şi
dezvolte minunatele ei resurse, au fost un pas în cursul providenţei
divine, cei chibzuiţi şi nepărtinitori nu se pot îndoi. Atât
timpul cât şi ((144)) împrejurările indică lucrul
acesta. Emerson a spus odată: „Toată istoria noastră seamănă
cu ultimul efort al Providenţei divine în folosul rasei umane”. El
însă n-ar fi spus aceasta dacă ar fi înţeles planul divin
al veacurilor, în a cărui lumină se vede foarte clar că nu
este „ultimul efort al providenţei divine”, ci un inel bine
definit al lanţului de împrejurări providenţiale pentru
realizarea scopului divin. Aici a fost oferit refugiu pentru asupriţii
din toate ţările, de tirania despotismului civil şi
eclesiastic. Aici, separaţi de vechiul despotism prin vasta pustie a
oceanului, spiritul libertăţii a găsit un loc de respirat
şi experimentul guvernării populare a devenit o realitate. În
aceste împrejurări favorizante, marea lucrare a Veacului Evanghelic
— alegerea Bisericii adevărate — a fost mult facilitată;
şi avem toate motivele să credem că aici va fi adunat cel
mai mare seceriş al veacului.
În nici o altă ţară nu putea binecuvântatul
mesaj al secerişului — planul divin al veacurilor cu timpurile,
perioadele şi privilegiile lui — să fie atât de nestingherit
în vestirea lui şi atât de larg şi generos anunţat.
Şi nicăieri, decât sub instituţiile libere ale acestei
ţări favorizate, nu sunt atât de multe minţi eliberate
suficient de cătuşele superstiţiei şi dogmatismului
religios, aşa încât să fie capabile să primească
adevărul cuvenit acum, şi la rândul lor să-i ducă
vestea bună peste tot. Noi credem că tocmai pentru acest scop a
fost providenţa lui Dumnezeu, într-o măsură, peste această
ţară. Pentru poporul Său era aici o lucrare de făcut,
care nu putea fi făcută atât de bine în altă parte,
şi de aceea când mâna asupririi a căutat să înăbuşe
spiritul libertăţii, a fost ridicat un Washington să conducă
pe iubitorii libertăţii apăsaţi dar îndrăzneţi
la independenţă naţională. Şi iarăşi, când
dezmembrarea ameninţa naţiunea şi când a venit timpul
eliberării a patru milioane de sclavi, Dumnezeu a ridicat un alt
spirit curajos şi nobil în persoana ((145)) lui Abraham
Lincoln, care a zdrobit cătuşele celor înrobiţi şi a
păstrat unitatea naţiunii.
Totuşi naţiunea, ca naţiune, nu are
şi n-a avut niciodată pretenţii la providenţa divină.
Conducerea providenţială în unele din afacerile ei a fost numai
în interesele poporului lui Dumnezeu. Naţiunea, ca naţiune,
este fără Dumnezeu şi fără o speranţă
de continuare, când Dumnezeu va fi servit prin ea scopurile Sale înţelepte
pentru poporul Său — când va fi adunat pe „aleşii Săi”.
Atunci vânturile marii strâmtorări pot sufla peste ea, ca şi
peste alte naţiuni, fiindcă ea este, ca şi ele, una din „împărăţiile
lumii acesteia”, care trebuie să dea locul Împărăţiei
iubitului Fiu al lui Dumnezeu.
În timp ce condiţiile maselor populaţiei de
aici sunt mult mai favorabile decât cele din oricare altă ţară,
măsura de apreciere a confortului şi a drepturilor şi
privilegiilor individuale care există printre clasele mai sărace
de aici nu există în nici o altă ţară. În această
ţară, din rândurile celor mai umili cetăţeni ai ei, pătrunşi
de spiritul instituţiilor ei — spiritul libertăţii, ambiţiei,
hărniciei şi inteligenţei — au ieşit mulţi
dintre cei mai înţelepţi şi mai buni oameni de stat —
preşedinţi, legislatori, avocaţi, jurişti şi bărbaţi
distinşi în fiecare poziţie socială. Aici nici o aristocraţie
ereditară nu s-a bucurat de un monopol al funcţiilor de încredere
sau de profit, ci copilul celui mai umil drumeţ poate aspira şi
câştiga premiile onoarei, bogăţiei şi avansării.
Cărui şcolar american nu i s-au arătat posibilităţile
pe care le avea ca într-o zi să devină preşedintele
ţării? De fapt, toate realizările marilor oameni din
fiecare pătură şi stare socială au fost privite ca
viitoare posibilităţi ale tineretului american. Nimic din
spiritul instituţiilor ei n-a frânat vreodată o astfel de ambiţie,
ci, dimpotrivă, a fost întotdeauna stimulat şi încurajat.
Influenţa acestor căi deschise pentru cele mai înalte poziţii
de onoare şi încredere ((146)) şi pentru toate poziţiile
intermediare din naţiune au fost pentru ridicarea întregului popor,
de la straturile cele mai de jos până sus. A stimulat dorinţa
de educaţie şi cultură, precum şi toate cerinţele
educaţiei şi culturii. Sistemul şcolar gratuit a satisfăcut
larg această cerinţă, aducând toate clasele în comunicare
inteligentă prin presa zilnică, cărţi, periodice etc.,
permiţându-le astfel, ca indivizi, să compare observaţiile
şi să judece personal în toate chestiunile de interes, şi
în consecinţă să-şi exercite influenţa în
chestiuni naţionale prin folosirea votului.
Un popor suveran, astfel făcut demn şi adus
la aprecierea drepturilor condiţiei de om, este prin urmare în mod
firesc unul din primele care să se împotrivească, şi
aceasta în mod foarte hotărât, oricăror aparente tendinţe
de a-i înfrâna ambiţia sau de a-i restrânge acţiunile. Chiar
şi acum, în ciuda spiritului liberal al instituţiilor ei şi
a imenselor avantaje pe care ele le-au acordat tuturor claselor naţiunii,
inteligenţa maselor începe să discearnă influenţele
active destinate să le ducă în robie curând, să
deposedeze pe oameni de drepturile lor ca oameni liberi şi să-i
lipsească de binecuvântările mărinimoasei naturi.
Poporul american este trezit să simtă
pericolul în privinţa libertăţilor lui şi în privinţa
acţiunilor în vederea unui astfel de pericol, cu energia care a fost
caracteristica lui marcantă în fiecare ramură a industriei
şi în fiecare rută a comerţului, deşi cauzele reale
ale pericolului nu sunt destul de clar observate de mase ca să-şi
dirijeze energiile cu înţelepciune. Ele văd numai că bogăţia
adunată îi sărăceşte pe cei mulţi, influenţând
legislaţia aşa încât să îngrămădească în
continuare bogăţie şi putere în mâinile celor puţini,
şi astfel creând o aristocraţie a bogăţiei, a cărei
putere se va dovedi în timp la fel de despotică şi neîndurătoare
ca oricare despotism al Bătrânului Continent. În timp ce lucrul
acesta este, vai! ((147)) numai prea adevărat, nu este
singurul pericol. Un despotism religios, a cărui tiranie odioasă
poate fi judecată cel mai bine după mărturiile din zilele
trecute ale puterii lui, ameninţă de asemenea această
ţară. Pericolul acela este romano-catolicismul*. Totuşi,
acest pericol nu este observat în general, fiindcă Roma îşi
face cuceririle aici prin metode viclene şi linguşire josnică.
Ea declară mare admiraţie faţă de instituţiile
libere şi de autoguvernarea Statelor Unite; ea curtează şi
flatează pe „ereticii” protestanţi care formează o
proporţie aşa de mare din populaţia inteligentă,
şi acum îi numeşte „fraţii ei separaţi”, faţă
de care are o „afecţiune nepieritoare”; şi totuşi, în
acelaşi timp îşi pune mâna lipicioasă pe sistemul şcolar
public, pe care ea este nerăbdătoare să-l transforme într-un
agent pentru propagarea în continuare a doctrinelor ei şi pentru
extinderea influenţei ei. Ea îşi face simţită influenţa
atât în cercurile politice cât şi în cele religioase, iar fluxul
continuu al imigrării în această ţară este în mare măsură
dintre supuşii ei.
Pericolul romanismului pentru această ţară
a fost văzut de Lafayette, care, deşi el însuşi era
romano-catolic, a ajutat la câştigarea libertăţii acestei
ţări şi a admirat-o mult. El a spus: „Dacă libertăţile
poporului american vor fi vreodată distruse, ele vor cădea prin
clerul papistaş”. Astfel, de la bogăţia adunată, de
la romano-catolicism şi de la imigrare vedem mari pericole.
Dar vai! remediile pe care masele le vor aplica în
cele din urmă vor fi mai rele decât boala. Când va veni aici revoluţia
socială, va veni cu toată turbulenţa şi violenţa
pe care energia şi iubirea de libertate americană le pot pune în
ea. În nici un caz nu este deci rezonabil să ne aşteptăm
ca această ţară să scape de soarta tuturor ((148))
naţiunilor creştinătăţii. Ca şi restul, ea
este sortită dezmembrării, răsturnării şi
anarhiei. Şi ea este parte din Babilon. Spiritul libertăţii
nutrit aici de câteva generaţii deja ameninţă să se răzvrătească
cu o vehemenţă şi cu o viteză neegalate pe Bătrânul
Continent şi neînfrânate de mijloacele mai puternice ale guvernelor
monarhice.
Că mulţi oameni bogaţi văd aceasta
şi într-o anumită măsură se tem că tulburările
ameninţătoare pot ajunge aici la punctul culminant, este vizibil
din diferite indicii, dintre care următoarea, din The Sentinel,
Washington D. C., de acum câţiva ani, este o ilustraţie:
„Emigrarea din Statele Unite — National Watchman
spune că d-nul James Gordon Bennett, proprietarul lui New York
Herald, a locuit atâta timp în Europa încât este considerat străin.
D-nul Pulitzer, proprietarul lui New York World, se spune că
şi-a stabilit domiciliul în Franţa. Andrew Carnegie, milionarul
rege al fierului, a cumpărat un castel în Scoţia şi face
din el reşedinţa sa. Henry Villard, magnatul Căilor Ferate
ale Pacificului de Nord, şi-a vândut proprietăţile şi
a plecat definitiv în Europa, având în jur de 8.000.000 de dolari. W.
W. Astor s-a mutat din New York la Londra, unde a cumpărat o reşedinţă
magnifică şi a făcut cerere să devină supus
britanic. Dnul Van Alen, care recent şi-a asigurat funcţia de
ambasador în Italia printr-o contribuţie de 50.000 de dolari la
fondul pentru campania democratică, este străin din toate
punctele de vedere şi declară această ţară ca
nepotrivită pentru un domn”.
Dar în zadar este căutată protecţia
şi siguranţa sub vreuna din împărăţiile acestei
lumi. Toate tremură acum de frică şi alarmă, şi-şi
dau seama de incapacitatea lor de a face faţă puternicelor forţe
înăbuşite cu care vor trebui să aibă de-a face când
va sosi teribila criză. Atunci într-adevăr „Mândria omului
va fi smerită şi trufia oamenilor va fi plecată”. „În ((149))
ziua aceea [acum atât de aproape — «chiar la uşă»], oamenii
îşi vor arunca idolii de argint şi idolii de aur ... îi vor
arunca la cârtiţe şi la lilieci; şi vor intra în găurile
stâncilor şi în crăpăturile pietrelor, de frica Domnului
şi de strălucirea măreţiei Lui, când El Se va scula să
îngrozească pământul.” Isa. 2:17-21.
Atunci „Toate mâinile vor slăbi şi toţi
genunchii se vor topi ca apa. Şi se vor încinge cu sac şi-i va
acoperi groaza. Şi ruşine va fi peste toate feţele şi
chelie pe toate capetele lor. Îşi vor arunca argintul pe străzi
şi aurul lor le va fi ca un lucru necurat. Argintul lor şi aurul
lor nu vor putea să-i scape în ziua mâniei Domnului”. Ezec.
7:17-19 (trad. lit. nouă — n. e.)
De puţin folos va fi protecţia pe care vreun
guvern o va putea da, când judecăţile Domnului şi roadele
nechibzuinţei lor se vor precipita peste toţi. În mândria cu
puterea lor şiau „adunat mânie pentru ziua mâniei”: au căutat
în mod egoist mărirea celor puţini şi n-au dat atenţie
strigătelor săracilor şi nevoiaşilor, şi strigătele
lor au ajuns la urechile Domnului oştirilor şi El le-a îmbrăţişat
cauza; iar El declară: „Voi pedepsi lumea pentru răutatea ei
şi pe cei răi pentru nelegiuirile lor; voi face să înceteze
mândria celor trufaşi şi voi doborî îngâmfarea celor violenţi.
Voi face pe muritori mai rari decât aurul curat şi pe om mai scump
decât aurul din Ofir”. Isa. 13:11, 12.
Astfel suntem asiguraţi că în catastrofa
finală providenţa Domnului va aduce eliberarea pentru cei asupriţi.
Viaţa celor mulţi nu va fi atunci sacrificată şi nici
inegalităţile societăţii care există acum nu vor
fi continuate.
Cu adevărat acesta este timpul de necaz prezis al
naţiunilor care nu ştiu ce să facă. Vocea maselor
nemulţumite este în mod potrivit simbolizată prin vuietul mării,
şi oamenii cugetători îşi dau sufletul de frica ((150))
calamităţii îngrozitoare pe care toţi o pot vedea acum
apropiindu-se rapid; căci puterile cerului (puterile conducătoare
actuale) sunt teribil clătinate. Într-adevăr unii, informaţi
prin aceste semne şi amintindu-şi de scriptura „Iată, El
vine cu norii”, încep deja să sugereze prezenţa Fiului
Omului, deşi ei înţeleg foarte greşit subiectul şi
remediul lui Dumnezeu.
Prof. Herron a spus într-o prelegere ţinută
în San Francisco, despre „Reînsufleţirea creştină a naţiunii”
— „Cristos este aici! Şi judecata este astăzi! Convingerea
noastră socială despre păcat — mâna grea a lui Dumnezeu
asupra conştiinţei — arată aceasta! Oamenii şi
instituţiile sunt judecaţi prin învăţăturile
Lui!”
Dar în mijlocul întregii clătinări a pământului
(a societăţii organizate) şi a cerurilor (a puterilor
eclesiastice), cei care discern în ea realizarea planului divin al
veacurilor se bucură de asigurarea că această teribilă
clătinare va fi ultima pe care o va avea sau de care va avea nevoie pământul
vreodată; căci, după cum ne asigură apostolul Pavel,
ea înseamnă îndepărtarea lucrurilor care sunt clătinate
— răsturnarea întregii ordini prezente a lucrurilor — pentru ca
acele lucruri care nu pot fi clătinate — Împărăţia
lui Dumnezeu, Împărăţia luminii şi păcii — să
rămână. Căci Dumnezeul nostru este un foc mistuitor. În mânia
Sa, El va mistui orice sistem al răului şi al opresiunii şi
va stabili ferm adevărul şi dreptatea pe pământ.
Strigătul „pace! pace! când nu este pace”
Dar în ciuda judecăţii vizibile a lui
Dumnezeu asupra neamurilor, în ciuda faptului că volumul de dovezi
de la mulţimile de martori presează cu o logică irezistibilă
asupra întregii ordini actuale de lucruri, şi a faptului că
verdictul şi pedeapsa sunt anticipate cu o spaimă aproape
generală, sunt ((151)) din aceia care-şi ascund rău
temerile prin strigăte de „pace! pace!” când nu este pace.
Astfel de proclamare, la care participă toate naţiunile
creştinătăţii, a fost cea făcută la marea
demonstraţie navală cu ocazia deschiderii Canalului Baltic.
Canalul a fost proiectat de bunicul actualului împărat german, iar
lucrarea a fost începută de tatăl său, pentru beneficiul
comerţului şi flotei germane. Actualul împărat, a cărui
credinţă în sabie ca remediul care niciodată nu dă
greş pentru perioadele de pace, şi ai cărui însoţitori,
tunul şi pulberea, sunt la fel de apreciaţi, a hotărât să
facă din deschiderea canalului terminat ocazia unei mari proclamaţii
internaţionale a păcii şi a unei mari demonstraţii a
potenţialelor pe care trebuie să se bazeze aceasta. În consecinţă,
el a invitat toate naţiunile să trimită vase de luptă
reprezentative (făcători de pace) la marea Paradă Navală
prin Canalul Baltic pe data de 20 iunie 1895.
Ca răspuns la acea chemare au venit mai mult de o
sută de fortăreţe de oţel plutitoare, inclusiv douăzeci
de „cuirasate” uriaşe, după denumirea tehnică, toate înarmate
complet şi toate capabile de o viteză de cel puţin şaptesprezece
mile pe oră. „Este greu”, a spus Spectator din Londra,
„să se realizeze o asemenea concentrare de putere, care în câteva
ore ar putea şterge din existenţă cel mai mare port maritim
sau ar putea trimite flotele concentrate ale lumii în fundul oceanului.
Nu există de fapt pe coastele mărilor din lume nimic ce să
poată pretinde că rezistă unei astfel de forţe; şi
Europa, considerată ca entitate, se poate bine pronunţa imediat
ca inatacabilă pe mare şi irezistibilă. ... Flota adunată
la Kiel a fost probabil cea mai înaltă întruchipare posibilă a
puterii de luptă, cu condiţia ca lupta să nu dureze mai
mult decât stocurile ei de exploziv”.
((152))
Costul vaselor şi al armamentului lor se ridică
la suma de sute de milioane de dolari. O salvă de salut, trasă
simultan de 2.500 de tunuri, a consumat într-un moment pulbere în
valoare de mii de dolari; iar distracţia distinşilor oaspeţi
a costat poporul german 2.000.000 de dolari. Cuvântările împăratului
german şi ale reprezentanţilor străini s-au ocupat de
„noua eră de pace” introdusă prin deschiderea marelui canal
şi prin cooperarea naţiunilor la demonstraţie. Dar
vorbirile frumoase şi vuietul puternic al tunului prin care regii
şi împăraţii au proclamat, pace! pace! cu ameninţări
de răzbunare către oricine ar refuza-o în condiţiile lor,
n-au fost interpretate de popor ca împlinirea mesajului profetic „pace
pe pământ între oamenii plăcuţi Lui”. N-au avut deloc
efect liniştitor asupra elementului socialist; n-au sugerat deloc un
panaceu pentru vindecarea dezordinilor sociale, pentru uşurarea
grijilor sau pentru reducerea poverilor maselor celor săraci şi
nefericiţi; nau dat vreo asigurare de bună învoire pe pământ,
nau indicat cum ar putea fi asigurat şi menţinut binele, între
o naţiune şi alta sau între guverne şi oameni. De aceea a
fost o mare farsă — o minciună naţională mare, îndrăzneaţă;
şi aşa a fost privită de popor.
Spectator din Londra a exprimat sentimentele
oamenilor cugetători în privinţa demonstraţiei în
comentariul adevărat care urmează:
„Ironia situaţiei este foarte ascuţită.
A fost o mare sărbătoare a păcii şi industriei
constructive, dar cea mai înaltă glorie a ei a fost prezenţa
flotelor pregătite cu mare sacrificiu de tezaur şi energie numai
pentru război şi distrugere. Un cuirasat nu are nici un sens decât
dacă este o maşină puternică pentru măcel. Există
o singură expresie care descrie pe deplin grandoarea acelei flote
„de pace”, şi aceea este că ea ar putea distruge într-o zi
orice port de pe pământ, sau ar putea trimite flotele comerciale ale
lumii, dacă ar fi adunate în faţa lui, până în fundul mării.
Şi ce adâncimi de ură umană erau ascunse sub tot acel
spectacol frumos al prieteniei umane! Un escadron ((153)) era
francez, şi ofiţerii lui nu mai puteau după răzbunare
pe împăratul care jubila pentru dezmembrarea ţării lor.
Altul era rus, şi amiralii lui trebuie să fi fost conştienţi
că marele lor duşman şi rival era Puterea pe care o onorau
cu atâta ostentaţie, şi numai cu o zi înainte călcaseră
regulile navale ca să-i facă plăcere celui mai persistent
şi mai periculos duşman al împăratului. Al treilea era
austriac, al cărui stăpân fusese scos afară de stăpânirea
care a făcut canalul şi i-a smuls jumătatea de drept pe
care o avea în provincia prin care canalul îşi şerpuieşte
drumul pe toată lungimea lui. Şi erau vase din Danemarca, de la
care a fost rupt Holstein de către proprietarii lui actuali, şi
din Olanda, unde fiecare om se teme că într-o zi sau alta Germania,
prin altă cucerire, va lua dintr-o lovitură colonii, comerţ
şi o carieră maritimă. Împăratul vorbea de pace,
amiralii sperau în pace, ziarele din lume declară, în cor, că
este pace, dar totul în acel spectacol vorbeşte despre războiul
tocmai trecut, sau care va veni într-o zi nu prea îndepărtată.
Niciodată n-a existat un ceremonial atât de măreţ în
această lume, sau unul atât de adânc pătruns de mânjitura
nesincerităţii”.
Evening Post din New York a comentat după
cum urmează:
„În însăşi adunarea vaselor de război
este vizibil un spirit contrar iubirii de pace. Fiecare naţiune îşi
trimite cele mai mari vase şi cele mai grele arme, nu numai ca un act
de curtoazie, ci şi ca un fel de arătare internaţională
a colţilor. Flota britanică trimite zece din cele mai puternice
vase ale ei numai ca o mostră a ceea ce are în rezervă şi
cu aerul unuia care zice: «Fiţi atente, o, voi naţiunilor,
şi n-o provocaţi pe stăpâna mărilor». Escadroanele
francez şi rus, în acelaşi fel, îşi arborează cea
mai urâtă încruntătură ca nu cumva gazda William să
se bizuie prea mult pe veselie şi să facă avansuri prea
prieteneşti. Vasele noastre americane se alătură flotei cu
simţământul care fără îndoială îi animă
pe mulţi dintre ofiţerii şi marinarii de la bord că
este timpul ca aroganţii europeni să afle că dincolo de
mare există o putere navală care se ridică, pe care ar fi
mai bine să n-o ia în joacă.
((154))
Un aer special de comedie însoţeşte
prezenţa francezilor şi a ruşilor. Ca iubitori ai păcii
internaţionale, în special ca iubitori ai Germaniei, ei sunt cu adevărat
comici. Furia pentru acest lucru este mare în unele părţi ale
Franţei. ...
Dar cea mai izbitoare nesinceritate se găseşte
în deschiderea canalului Kiel în sine. Este dedicat «traficului lumii».
De aici vine semnificaţia lui internaţională, de aici vin
toată bucuria şi slăvirea. Dar ce gândesc în realitate
Germania şi Franţa şi celelalte puteri continentale despre
traficul lumii? Ei bine, chiar în acest moment, ca şi în cei douăzeci
de ani trecuţi, ei îşi încordează fiecare nerv ca să
încătuşeze şi să împiedice şi să reducă
pe cât posibil schimbul comercial liber al naţiunilor. ... Până
când acest spirit condamnabil al ostilităţii şi geloziei
comerciale nu va trece sau nu va slei prin completă absurditate, puteţi
deschide câte canale interoceanice vreţi, dar nu veţi putea
convinge pe oamenii cu judecată că vorbirea voastră despre
semnificaţia acestora pentru bunul sentiment internaţional
şi pentru iubirea generală a păcii este altceva decât o
mostră transparentă de nesinceritate”.
The Chicago Chronicle a spus:
Este cea mai pură barbarie, această
procesiune de la Kiel. Convocată pentru a sărbători o
lucrare de pace, ea îşi asumă forma unei apoteoze a războiului.
Acolo se adună vrăjmaşi de moarte, expunându-şi
armele în timp ce-şi ascund vrăjmăşia în spatele
prieteniei forţate. Tunurile plănuite pentru război trag
salve de curtoazie. Împăratul însuşi elogiază
armamentele. «Puterea blindată care este adunată în portul
Kiel» a spus el, «ar trebui să servească în acelaşi timp
ca un simbol al păcii şi al cooperării tuturor popoarelor
europene pentru propăşirea şi menţinerea misiunii
civilizatoare a Europei». Experienţa contrazice această teorie.
Cel care are o armă vrea să tragă cu ea. Naţiunea pregătită
pentru război vrea să facă război. Ameninţarea
serioasă pentru pacea europeană de astăzi este faptul că
fiecare naţiune europeană este pregătită pentru război.
Construirea canalului Kiel a fost un serviciu clar făcut
civilizaţiei; felul sărbătoririi lui este un tribut adus
barbariei. A fost construit, ((155)) teoretic, să încurajeze
comerţul maritim, şi cele mai multe vase adunate pentru a sărbători
terminarea lui au fost de tipul celor cunoscute ca distrugătoare ale
comerţului”.
Potrivit cu ceea ce spune St. Paul Globe, la
Kiel au fost expuse regalitatea şi privilegiul mai degrabă decât
industria. Se spune:
„Care este astăzi locul unei flote de cuirasate
în civilizaţia avansată? Ce flote de piraţi există
pentru a fi şterse din largul mărilor? Ce naţiune inferioară
şi sălbatică există, căreia să-i ducem o
influenţă luminătoare a civilizaţiei moderne, aruncând
asupra ei reflectoarele unui escadron de vase de război? Există
un singur asalt în acest moment în care naţiunile şi-ar putea
uni forţele cu zel sub pretextul că ar lucra pentru civilizaţia
modernă. Totuşi nici un guvern reprezentat la Kiel n-ar îndrăzni
să propună o alianţă armată cu ceilalţi, cu
scopul de a goni afară din Europa pe turcul cel hidos şi crud.
Un conflict între splendidele cuirasate, sau între
două din naţiunile reprezentate la Kiel, ar ajuta oare în vreun
fel cauza civilizaţiei? Dimpotrivă, nu sunt oare aceste
armamente relicvele şi mărturiile barbariei care încă mai
există? Cele mai sălbatice aspecte ale unei naţiuni sunt
muniţiile sale de război. Scopul celor mai multe din cele pe
care le furnizează Europa cu atâta abundenţă prin taxe
asupra unui popor împovărat este să ţină chiar pe
aceiaşi oameni în supunere umilă puterilor care sunt peste
ei”.
„Procesiunea asupririi” a numit The Minneapolis
Times spectacolul naval grandios de la Kiel, despre care a comentat
după cum urmează:
„Faptul că deschiderea acestei căi maritime
magnifice este preţuită mai mult pentru avantajele ei militare
decât pentru cele comerciale, şi că a fost celebrată prin
bubuitul artileriei flotelor de război ale lumii adunate acolo, este
o acuzare a civilizaţiei. Căci, dacă aşa-zisele naţiuni
„civilizate” ale lumii au nevoie de întreprinderi atât de vaste
pentru operaţiuni militare şi de flote atât de enorme ca cele
care sunt acum menţinute pe socoteala poporului, atunci natura umană
a rasei caucaziene nu s-a îmbunătăţit câtuşi de puţin
de pe vremea ((156)) lui Columb sau prin marea descoperire făcută
de el. Dacă sunt necesare astfel de flote, atunci libertatea este
imposibilă şi despotismul este o condiţie necesară
pentru rasa umană”.
Acest strigăt tare şi unit al naţiunilor,
prin reprezentanţii lor: „Pace! Pace! când nu este pace!” ne
aminteşte cu forţă cuvintele Domnului prin profetul
Ieremia, care zice:
„Căci de la cel mai mic până la cel mai
mare, toţi sunt lacomi de câştig; de la proroc până la
preot, toţi înşeală. Leagă în chip uşuratic
rana fiicei poporului Meu, zicând: «Pace! Pace!» când nu este pace!
Sunt ei ruşinaţi că fac urâciuni? Nu roşesc deloc
şi nu ştiu de ruşine. De aceea vor cădea împreună
cu cei ce cad, vor fi răsturnaţi, când îi voi pedepsi, zice
Domnul”. Ier. 6:13-15.
Această mare proclamaţie internaţională
de pace care poartă pe însăşi faţa ei pecetea
nesincerităţii, ne aminteşte cu mare forţă
cuvintele lui John G. Whittier, care descriu atât de grăitor condiţiile
de pace actuale:
„«Mare pace în Europa! Ordinea domneşte
De la colinele Tibrului la câmpiile dunărene!»
Aşa spun regii ei, aşa spun preoţii ei,
Profeţii mincinoşi ai zilelor noastre.
„Mergi numai, lipeşte-ţi urechea de pământ;
Ascultă tropăitul marşurilor cadenţate,
Huruitul roţilor de tun,
Pocnetul ucigaş al ţevii de muschetă,
Alarma nopţii, strigătul de sentinelă,
Iscoada cu ureche ageră-n baracă şi-n palat,
De la marea nordului la mlaştinile tropicale,
Gemetele de moarte ale oamenilor exilaţi,
Celula ferecată, lanţurile de galeră,
Eşafodul cu sânge încă aburind!
Ordine — tăcerea robilor clocind gânduri sinistre!
Pace — în grotele-nchisorii şi-n morminte!
Prinţ şi kaizer, preot şi ţar, spuneţi-mi!
Dacă aceasta-i pace, mă rog, atunci războiul ce e?
„Aspru herald al zilei Tale bune,
Mergând-nainte, calea să ţi-o pregătească,
Botezătorul, umbra Libertăţii,
În haină aspră şi rănit, are a străbate
Toată pustia, cu picioare-nsângerate!
O, dacă vocea aceea ar putea străpunge
Urechile de preoţi şi de prinţi, când ele aud
Un strigăt venit de la văzătorul evreu:
Pocăiţi-vă! Este aproape Împărăţia lui
Dumnezeu.”