ŠEŠĒLIAI ŠV. ŠĖTROS.
Geresniųjų Aukų.
Skyrius 1.
Typiškoji
Šventoji Šētra.
Stovykla. — Kiemas. — Šētra. — Varinis Altorius. — Prausykla. — Stalas. —
Liktorius. — Auksinis Altorius. — Malonēs Sostas ir Arka. — Vartai. Pirmoji Użkaba.
— Antroji Użkaba. — Żenklinimas tų
dalykų ir jų Antitypos. |
|
Šētra
suširinkimo kurią Dievas paliepē żmonēms
Izraelio pabudavoti Puščioje Grieko, ir su kuria
buvo visos jų religinēs tarnystēs ir apeigos
įsteigtos, buvo, kaip mums Apaštalas Povilas
parodo, šešēliu ateities geresnių daiktų. (Ebr. 8:5;
10:1; Kol. 2:17.) Ištikrųjų visa Izraelio tauta
ir jos įstatymai ir religinēs tarnystēs ir apeigos,
buvo żenklinimą turinčios. Per šitą teisingą
išguldymą, musų supratimas pliano ir darbo del išganymo kuris dabar
pirmyn żengia, ir dar toliau išsivystys, bus
beabejonēs apšviestas per atsargų tyrinējimą
šių šešēlių, kuriuos jiems buvo prisakyta atkartoti kas
meta, iki kol amżius Evangelijos įvedē
jų antitypas —
arba
tikrybe. — II.
Pet. 1:11; Ebr. 10:1-12.
Ištyrinējimas šitų dalykų, nēra
tiktai del įgijimo istoriško żinojimo, apie
Żydų apeigas ir papratimus,
bet kad mes gautumēm susibudavojimą
ir suprastume esmenybę ištyrinējant šešēlį —
nes tokiu budu Dievas yra prirengęs.
Jaigu mes nepatēmysime kiek rupestingai Dievas yra vadavęs
visuose daiktuose, mes negalime [12] svarbą dēti ant tų šešēlių.
|
Pirmiausiai, Dievas liepē Możiešiui użlipti ant
kalno ir parodē jam aiškiai kokiu budu
tie daiktai privalo buti daromi; Antras, jis prisakē jam idant
rupestingai atliktų kiekvieną
daiktą —"Veizdēk kad padarytu viską pagal pavizdį, kurį
tau parodżiau ant kalno." ( Ebr.
8:5; 2 Moż. 25:40)
Panašiai su visais jų smulkmeniškais tarnavimais;
kiekvienas mażiausis
dalykas turejo buti atliktas tikrai typoje, todel kad żenklino didesnius ir svarbesnius daiktus.
ateityje. Ir todel buvo mirties bausmē użdēta, del tos prieżasties,
kad żmonēs nepastotų
berupestingais, bet padarytų viską pagal pavizdį. Paveizdon żiurēk
2 Moż. 28:43; 4 Moż. 4:15,20; 17:13; 2 Sam. 6:6,7; 3 Moż.
10:1,2. |
Matydami
kad Dievas tiek rupestingai padarē
tą "šešēlį," mes privalome turēti użsitikējimą, kad tai yra tikrai,
kad nē viena jota nē żenklelis
neliks neišpildytas ( Matt. 5:18), ir taipgi
turime pabusti prie didesnēs dalybos Dievo Pliane ir per tą
ateiti prie stropesnio ištyrimo ir
išjieškojimo rupestingai żenklino šitie šešēliai.
Ir manome tą pasiekti, nes Dievas yra żadējęs palaiminti tuos, kurie yra visiškai pasišventę
ir yra Šventosios Dvasēs atgimdytais vaikais
Dievo — "Tas kursai jieško suranda; ir tam kursai
tuzgena, bus atidaryta."
Šētros
Pabudavojimas.
Įsakymai duoti Moiżiešiui apie pabudavojimą Šētros yra randami 2 kn. Moż.
25-27, o użrašas apie to darbo atlikimą,
randasi 2 Moż.
35-40.
[13] Trumpai pasakant, Šventšētrē buvo namais,
statyta iš lentų, vadinamų šittim arba acacia
medżio, "aptraukta" arba apauksuota auksu, lentos buvo įstatytos
į sidabrines skyles ir drutai surištos viena su kita
skersiniais to paties medżio, kurie taipgi buvo
auksu aptraukti.
Namas buvo 15 pēdų platumo, 15 pēdų
aukštumo, ir 45 pēdų ilgumo, ir buvo
atdaras pryšakiniame arba rytų
gale. Buvo apdengtas su plačia
balta drobe*), įausta su paveikslais cherubinų
mēlynai, purpuriniai ir raudonai. Pryšakinē arba
atdaroji dalis namų buvo użdaryta su użdanga,
panašios materijos, tai su kuria namas buvo
apdengtas, ta buvo vadinama "Durimis," arba
pirmoji użkaba. Kita drobē panašios materijos,
panašiai įausta su paveikslais cherubinų, vadinama "Użkaba" (antroji użkaba) buvo užkabinta
tokiu budu kad ji perdalino Namą į dvi dali. Pirmoji dalis arba
didesnysis kambarys, kuris buvo 15 pēdų
pločio ir 30 pēdų ilgumo, vadinamas buvo "Šventa."
**) Antroji dalis arba [14]
użpakalinis kambarys, kuris turējo 15 pēdų pločio
ir 15 pēdų ilgumo, buvo vadinama "Švenčiausioji."
Šitie du kambariai sudarē visą tą Namą,***)
ant tų kambarių buvo šētra pastatyta del priedangos.
Użdanga buvo daryta kašmero arba ożkos
plaukų audeklo, o kita iš avinų kailių raudonai
dażytų, dar kita iš ronių kailių (klaidingai
versta obšrų kailių.)
*)
Lietuviškoj kalboj, kaip ir kitose vertējai nēra pridēję nē mażiausios
svarbos Krikščioniškai naudai, šiuose typiškuose
paveiksluose, ir tarp jų yra randamas didis skirtumas
ir klaidos, ypatingai vertime 2-ros knygos Maiżiešiaus.
Del tos prieżasties, norēdami paduoti skaitytojams
tikrą reiškimą, negalime kalbą sutaikyti su ta, kokia
vartota Biblijoje. Yra sakoma, kad "kalba yra ratai
nugabenimui minčių iš vienos vietos į kitą;
neprivalome bevażiojant mintis iškratyti ir tiktai tuos tuščius
ratus apsvarstinēti."
Lietuviškai versta "šilkai" yra tikra "lininē
drobē."— 2 Moż. 25:4; 26:1, 31; 27:9, 16 ir
tt.
**)
Kambariai "Šventas" ir "Švenčiausis"
yra kartais vadinami "vietoms," paveizdan, 2 Moż.
26:33. Šita klaida daro didį kliutį,
nes "priangis" (Priebutis) arba "Kiemas" buvo
teisingai vadinamas "šventoji vieta" arba
"šventorius." Żiurēk 3 Moż.
14:13 ir 6:7. Kitame atsitikime "Šventoji"
yra vadinama "Šētra susirinkimo."
2 Moż. 27:21. Todel jaigu sakoma "šventoji
vieta," tai reiškiama "šventorius"
arba "kiemas", šitoje knygutēje, o
ne "Šventoji" arba pirmas nuo "Švenčiausios."
***) Budavonē kurią Żydai sutaisē
puščioje yra vadinama yvairiais vardais,
kaip, "Šētra suririnkimo," "Šventoji Šētra,"
"Šventšētrē." Żodis "šētra"
nurodo labiausiai ant išlaukinēs
arba viršutinēs dalies tos Budavonēs. Vidurinē dalis kuri susidējo iš dviejų
kambarių, Šventraštyje
— Biblijoje yra vadinama "Namais." Żodis iš
kurio tie "Namai" versta, reiškia nešiojama trioba
arba buda. Musų tyrinējimas yra vyriausiai apie jos vidurinę dalį, todel mes vartosime tą żodį "Namai;"
kartais yra vadinama taipgi "Sventinyčia."
Šventasis Kiemas arba Šventoji Vieta.
Šētra
buvo aptverta kiemu, arba "Priangiu," kurio użpakalinēj dalyj stovējo namai. Šitas kiemas buvo 75 pēdų
platus ir 150 pēdų ilgas, susidarē iš tvoros iškabinētos drobēs, użkabintos ir ištemptos ant sidabrinių kobinių, kurie buvo
pritaisyti viršui 7-1/2 pēdų ant medinių stiebų,
įstatytų į storas varines skyles (kojas)
ir suverżtų virvēmis
ir sagutēmis lygiai kaip ir šētros,
kuri apdengē tuos Namus. Visas šitas aptvērimas buvo šventa
żemē,
ir
del tos prieżasties [15]
vadinamas
“Šventa Vieta” — taipgi "Priangis Namų." Jo
durįs buvo panašiai kaip ir namų durįs, rytų
gale, ir buvo vadinamos "Durys” "Angos" arba
"Vartai." Šitie "Vartai" buvo baltos drobēs, įaustos mēlynai,
šarlotai ir raudonai.
Reikia
patēmyti kad tos trįs įeigos, k. a.: "Vartai"
į "Kiemą," “Durįs"
į "Šventąją," ir "Użkaba" į "Švenčiausią," buvo vienos ir tos pačios materijos ir parvų. Lauko
pusēj
Šētros ir jos
"Kiemo" buvo "Stovykla" arba "Abazas" Izraeliaus, kursai apsupo šētrą iš
visų pusių atsakančiame tolume.
Rakandai Šētros.
Rakandai, kokie buvo ant "Kiemo" susidējo iš dvejų svarbiausių daiktų:
"Varinio Altoriaus" ir "Praustuvēs"— ir jų
prietaisų.
VARINIS ALTORIUS.
Vidaus [16]
pusēj, prie pat
vartų, radosi "Varinis Altorius." Šitas altorius buvo darytas iš medżio ir aptrauktas variumi, ir buvo
keturkampis 7-1/2 pēdų pločio, ir 4-1/2 pēdų aukštumo. Prie to altoriaus
tarnystēs prigulējo įvairųs
įrankiai, k. a. — skaurada (petelnē, vadinama rukykla) ugnies atnešimui ant "Rukinimo
Altoriaus;" sudynai del kraujo, mēsos kobliai, šiupelēs,
ir tt. |
PRAUSTUVĒ.
|
Paskui, tarpe "Varinio Altoriaus" ir durių
Namų, buvo "Praustuvē;"
padaryta iš blizgančio vario, ir buvo
vartojama del użlaikymo vandens; joje kunigai mazgojosi kada eidavo į
vidų tų Namų. |
Rakandai
tų Namų susidējo iš "Stalo," "Liktoriaus" ir "Rukinimo Altoriaus," pryšakinēj dalyj,
arba "Šventojoj," o "Arkos Liudijimo"
"Svenčiaušioj."
STALAS
ŠVENTŲJŲ DUONŲ.
[17] Viduje Namų, pirmame kambaryj, t. y. "Šventoi," dešinioj
arba šiaurinēje pusēje, radosi stalas su "Šventomis Duonomis,"
kuris buvo medinis aptrauktas auksu; ir ant jo buvo padēta dvylikos (12)
šmotų (kepalų) neraugintos duonos
į dvi kruvas, ant kożnos viršaus buvo kvēpiančios
rukyklos. ( 3 Moż. 24:6,7.) |
AUKSINIS LIKTORIUS.
|
Šita duona tik kunigams buvo daleista valgyti: nes ji buvo šventa, ir buvo atnaujinta kas
septinta arba Sabatos diena.
|
"Auksinis Altorius".
"Rukinimo Altorius".
|
iš
vieno šmoto aukso, kuris turējo septynias šakas, [18] ir kożnoje šakoje buvo liampa. Ir ta
buvo vienintēlē šviesa
"Šventoje," nes kaip jau matom, kad gamtiškoji šviesa
buvo nedaleista per sienas
ir użkabas, o ten langų nebuvo.
Liktoriaus septynios liampos, buvo priżiurētos,
sutaisytos, ir jųjų aliejus aprupintas ir tt. paties
Vyriausio Kunigo, kuris paskirtu laiku aukaudavo rukylą
ant Auksinio Altoriaus.
Toliaus, arti prie "Użkabos," radosi mażas medinis altorius, aptrauktas auksu, vadinamas "Auksinis
Altorius" arba "Rukinimo Altorius." |
ARKA
LIUDIJIMO.
|
Ant to altoriaus ugnies nebuvo, kaip tik tada,
kai kunigai ją įnešē"
skauradose, ir użdējo ant viršaus
to "Auksinio Altoriaus," ir po tam ant jo sutrupino
rukylų żoles, kad išduotų kvēpiančius
dumus arba smilkinimą, o dumąi pripildydami "Šventąją,"
taipgi įsiverżę uż "antrosios użkabos"
į "Švenčiausią"
arba "Švenčių Švenčiausią."
Anapus "Użkabos," "Švenčiausioje,"
buvo tik
vienas rakandas, vadinamas — "Arka" arba "Skrynia." Ji buvo tiesakertē skrynia padirbta iš
medżio, aptraukta auksu, ir turējo viršų arba dangtį
grynaus aukso vadinamą Suderējimo
arba "Malonēs Sēdynē"
(krasē).
Ant
jos buvo du cherubinai, iškalti iš aukso. Vidun šitos
"Arkos" [19]
apačios po Malonēs Sosto buvo padētas auksinis bliudas
mannos t. v. Dangiškos Duonos, Aarono lazda
( rykštē), kuri buvo żaliavusi, ir dvi toblyčios
Prisakymų. (Ebr. 9:4.) Viršui ant Malonēs Sēdynēs
apsireiškē viršgamtiška šviesa, kuri švietē
tarpe tų cherubinų perstatydama Dievo pribuvimą.
Ir ta buvo vienatinē šviesa "Švenčiausiojoj."
|
Yra veik patēmyjama kad visi rakandai vidaus pusēje tų Namų buvo
iš aukso arba aptraukti auksu, pakolaik "Kieme" viskas buvo iš
vario. Vartojimas
medżio aptraukto su auksu, mes manome, buvo su tikslu padaryti
tuos daiktus lengvesnius ir greičiau
nunešamus, ne kaip kad jie butų
buvę iš metalo. Ir tai buvo labai įspudinga jiems
bekeliaujant. Indai Dievnamio [Bażnyčios Salemono],
kurie perstatē tuos pačius dalykus, visi buvo iš
metalų. Żiurēk, 1 apie Karalius 7:47-50.
Šitie du metalai, auksas ir varis, mes manome, buvo vartoti
perstatymui dviejų skirtingų prigimčių, k. a.: varis perstatē Żmogišką prigimtį
tobulume, biskį żemesnę uż aniolišką prigimtį;
o auksas, perstatē Dievišką, prigimtį, toli aukštesnią
uż aniolų, kunigaikštyščių ir uż galybes.
Kaip auksas ir varis yra labai panašus vienas kitam apżvalgant, o vienok skirtingi kokybēje,
taip ir žmogiška prigimtis, yra paveikslas ir
lygumas dieviškos prigimties, pritaikinta prie żemiškų
aplinkybių.
Tai bus
įżymiai patēmyjama prirengime
Stovyklos,
Kiemo ir Namų
kaip jau matom visiškai atskirtų ir perdalintų į tris svarbiausias dalis, kurios
perstato [20]
tris atskirias kliasas palaimintas per suderinimą;
o dvi dalįs tų Namų perstato du padējimu, vienos iš tų dviejų
kliasų.
"Stovykla"
perstatē padējimą arba stovį visos żmonijos ant svieto, paskendusios
griekuose, nors
ir neaiškiai išdēstinējo jos troškimus ir dusavimus,
vienok parodē reikalą ir geidavimą suderinimo
ir to palaimų. Typoje "Stovykla" perstatē tauta
Izraēlio, kuri buvo atskirta nuo visų tų šventų
daiktų per użkabą
baltos drobēs, ta drobē perstato,
tiems, kurie vidaus pusēje, siena tikējimo, bet
tiems kurie lauko pusēje netikējimo siena, kuri gaišino jųjų įżvalgą ir įējimą,
prie tų šventųjų
daiktų kurie buvo vidaus pusēje. Buvo tiktai
vieni vartai įējimui į "Šventąją Vietą"
arba "Kiemą,"
tokiu budu yra żenklinta ir liudyta, kad
yra tiktai vienas kelias del priējimo pas Dievą — vieni "vartai." Jēzus pasakē: "Aš
esmi kelias ... Niekas
neateina pas Tēvą kaip tik per
manę." "Aš esmi durimis."— Jono Ev. 14:6; 10:9.
"Kiemas,"
perstatē stovį Išteisinimo, įeinama per tikējimą
į Kristų, per "vartus." Šitame "Kieme"
vientik Levitams buvo pavelyta įeiti, kurie perstatē išteisintus
tikētojus. Jie turējo priējimą
prie "Varinio Altoriaus" ir prie "Praustuvēs," ir tarnavo
"Kieme," bet kaipo Levitai (tikintieji)
neturējo tiesos įeiti į Namą; net ir nē pasiżiurēti
į tą (4 Moż. 4:19,20.) Ant "Kiemo"
visi daiktai buvo variniai, idant nurodytų kad kliasa, kuri buvo ten
įleista, buvo išteisinti żmonēs. "Kiemas" neperstatē padējimą
dvasiškos kliasos, nors ir kunigai aukaudami ir
mazgodamies, jį vartojo. [21]
The
Tabernacle and Court
"Namas"
arba vidurinē Šētra, su savo dviems
dalimis, perstatē du padējimu visų tu, kurie pereina permaina nuo żmogiškos
prigimties ant dvasiškos. Pirmas kambarįs, — "Šventoji,"
perstatē padējimą visų tų, kurie (kaip Levitai — išteisinti tikētojai) yra pašventę
savo żmogišką prigimtį ant mirties, kad jie galētų
stotis dalininkais dieviškos prigimties ( 2 Petro 1:4), budami użvaisintais
arba atgimdytais Dvasios. Antrasis
kambarys, tų Namų, vadinamas "Švenčių
Švenčiausioji," kuris radosi uż "Użkabos"
żenklinančios Mirtį, perstatē padējimą ištikimų "pergalētojų",
tų kurie pasieks dievišką prigimtį.
Jiems pabaigus savo pasišventimą mirtyje,
jie bus visiškai permainyti, bus atgijime iš numirisiųjų
Pirmuoju Prisikēlimu, ant dieviškos prigimties ir
organizmo. Nē joki żmogiška esybē negal dalyvauti nē privilējos
turēti dvasiškuose dalykuose, kurie buvo perstatyti viduje tų
Namų ir Dievnamio; nors jie ir butų pilni tikējimo,
butų numazgoti nuo visų griekų, ir išteisinti
be mokesčio akyvaizdoj Dievo nuo visų daiktų
ir paskaityti tobulais. Toksai żmogus negal net nē pasiżiurēti
į dvasiškus dalykus, tokioje prasmēje, kad jis jos
suprastų. Bet bēgyje Evangelijos amżiaus, tokie yra
"pašaukti" kad pasišvęstų savo żmogišką
prigimtį Dievo tarnystēje
— tokie yra sąnariais Kuno Kristaus. "Iš savo
prigimimo żmogus nesupranta daiktų, kurie yra Dvasēs
Dievo ...
ir negal išmanyti, nes dvasiškai yra sudyjami." — 1 Kor.
2:14,12.
Prieżastis kodēl
visi daiktai Namų buvo padaryti iš aukso, perstatančio dievišką prigimtį,
parodo kad tai perstatē padējimą vien
tik tokių,
[22] kurie yra pavadinti prie dieviškos prigimties. Tiktai tie Levitai, kurie
buvo pašvęsti del aukavimo darbo, vadinami Kunigais, galējo įeiti
į Namus; panašiai ir tie iš
tikējimo šeimynos, kurie yra pasišventę del aukavimo, net ir iki
mirties, įżengia į dieviškąjį stovį, kuris buvo
perstatytas per Namą.
"Kiemas" kuris perstato išteisinto żmogaus
stovį, yra įeinamas vien tik per tikējimą,
bet mes privalome palaikyti tą
tikējimą, katras teisingais
daro, ir mes privalome dar daugiau veikti, jei
mes norime patirti permainą prigimties ir tapti
"naujais sutvarais," "dalyvautojais dangiško
pavadinimo," buti "dalininkais dieviškos prigimties."
Todēl įējimas į "Šventąją,"
reiškia pilną pasišventimą Viešpaties tarnystēje, arba musų
atgimdymą Dvasēs ir musų pradżia bēgti del
tos dieviškos prigimties laimējimo. Tų dalykų
sutartis yra, ištikimai laikyti pażadus savo, nukryżiavojant
išteisintąjį kuną, statant savo żmogišką
valę ir kuną, kaipo gyvas aukas Dievui; kad jau
daugiaus ne jieškotumēm żmogiško priimnumo,
godonēs, garbēs, ir tt., bet kad butumēm numirę
jiems, o gyvųs dangiškam krutējimui. Vienok ir šitame padējime, mes vis dar einam per Jēzų Kristų musų Viešpatį,
kuris ne tiktai ką atvērē
mums "Vartus" išsiteisinimo per
tikējimą į jo kraują, bet kuris, taipgi atidarē
"Duris" [pirmąją użkabą] į Namus,
tą "naują kelią gyvasties, del musų
kaipo dvasiškų esybių kiaurai ir anapus
antrosios użkabos, per paaukavimą musų išteisinto
kuno.
Taip
matom, kad du kambariai tų Namų, "Šventoji"
ir "Švenčiausioji," perstatē dvi fazas [23] arba laipsnius tos naujosios gyvatos ant kurios mes esam atgimdyti per šventąją
dvasę.
“Šventoji” perstatē dabartinį padējimą tų
kurie yra atgimdytais Dievo per
żodį Teisybēs. (Jok. 1:18.) Šitie, kaipo
dangišką protą turintieji "nauji sutvarai,"
nors vis dar budami "kune,"
turi sau tikrą (vidutinį) gyvenimą ir vaikščioja su Dievu
vidaus pusēje pirmosios użkabos pasišventimo,
ir protiškai nematomais svietui ir nepasišventusiems tikētojams.
Jie sau pasinaudoja vidaus pusēs
šviesa "auksinio liktoriaus," kuomet kiti randas "išlaukinioje tamsoje;" jie valgo
ypatingą dvasišką maistą, kuris buvo perstatytas
per neraugintą "duoną pribuvimo," ir jie aukauja
rukylą ant auksinio altoriaus, priimtina per Kristų
Jēzų.
"Švenčiausioji" perstatē ištobulintą stovį, tų
naujų sutvarų, kurie
ištikimųs iki mirties, įgys tą didį laimējimą musų
aukštojo pavadinimo, dalyvaudami
pirmame prisikēlime. (Apr. 20:6.) Tada,
uż abiejų użkabų reiškiančių kuniškąjį
protą ir kuną
— jie apturēs garbingus dvasiškus kunus, kaip ir
dvasiškus protus. Jie bus panašųs
savo Vadovui ir Pirmtakunui, kuris įējęs
anapus użkabos, kaipo musų Išpirkējas, pašventē
del musų tą naują ir gyvą kelia — arba naują gyvatos kelią. —
Ebr. 10:20; 1 Jono 3:2.
Dvasiškai
— manantis sutvērimas, budamas "Šventojoj" per tikējimą żiuri
priekyn per spragą,
"Użkabą" į "Švenčiausią"
gaudamas
żvilgterējimą tos garbēs, šlovēs ir
nemarumo, kuris yra anapus kuno; šita viltis yra kaip tvirta ir tikra įkarą
musų dušios, įeinant anapus użkabos. — Ebr. 6:19; 10:20.
Del to mes matome, kad išteisinimas
per tikējimą, budamas
musų laiptais prie šventumo, įveda mus į
padējimą "taikos su Dievu per musų Viešpatį
Jēzų
Kristų." (Rom. 5:1.) Tada kaip musų
griekai yra atleisti, arba paskaityti apdengtais
Kristaus išteisinimo rubais, mes esam vieną żingsnį
arčiau prie Dievo, bet vis dar żmogiškais
— ir ant "Kiemo." Jeigu mes geidżiame pasiekti
laimējimą aukštojo pavadinimo, kuriš esti
iš Dievo Kristuje Jēzuje, ir įeiname per "Šventąją"
į "Švenčiausią,"
meš privalome šekiotį
PĒDŲ ATSPAUDOMS JĒZAUS,
kaipo musų Vado ir Galvos — "Vyriausio Kunigo musų išpażinimo"
t. y., Vyriausio Kunigo musų kunigystēs rēdo,
tos "Karališkos kunigijos"— Ebr. 3:1; 1 Pet. 2:9: —
(1)
Per
tikējimą į Kristaus atpirkimo-auką, kurią
Varinis Altorius perstatē, mes įeiname per
"Vartus" į “Kiemą" — tada jau netikējimo
ir
grieko użkaba yra pereita. Šitas yra toksai żingsnis,
kurį musų Viešpats Jēzus neżengē, todel, kad jis nebuvo iš
Adomiško kelmo, bet buvo šventas, nekaltas, atskirtas nuo griešnųjų,
jis niekuomet nebuvo lauke to padējimo, kurį Kiemas perstatē.
(2)
[25]
bet vienatiniai su valia Dievo. Jau dabar mes randamies, kaipo "nauji
sutvarai" "Šventojoje" — randamies pirmojoj iš tų "Dangiškų" arba Šventų
(Epez. 2:6), ir pradedam apsišviesti per "Auksinį
Liktorių"— Dievo Żodį, kaslink dvasiškų
dalykų, tų "gilesniųjų daiktų Dievo,"
ir esam atgaivinti ir
padrutinti kas dieną per Teisybę,
katra buvo perstatyta per "Šventasias Duonas,"
kurias tiktai vieni kunigai privalo valgyti. (Matt. 12:4).
Ir tokiu budu apšviestiems ir pastiprintiems
mums privalo aukauti aukas ant "Auksinio
Altoriaus," Dievui priimtinas per Jēzų Kristų — skanų kvapą musų
Tēvui. — 1Pet.
2:5.*)
*
Żodis dvasiškas šiame tekste nesiranda senesniuose Graikų Rankraščiuose k. a. Sinaitiko, ir tam yra
atsakanti priežastis, nes mes neaukaujame dvasiškas, bet żmogiškas
teises, privilegijas, gyvatą, ir tt.
Taip mes matom kad visi šventieji, visi tie
kurie yra pasišventę, randasi "dangiškame" arba "šventame" padējime jau dabar —"iškelti su Kristumi (ant pasišventimo linijos ir vienybēs) į dangišką gyvenimą
(į pirmą iš tų dangiškų vietų, arba gyvenimų)," bet dar nēsam
įēję į "švenčių
švenčiausią." Da ne, kita użkaba turim pereiti.
Taip kaip perējimas pirmosios użkabos perstatē mirtį żmogiškosios valios, taip ir perējimas
antrosios użkabos perstatē mirtį żmogiškojo
kuno; ir abu yra reikalingi del użbaigimo musų "aukos." Abudu, kuniškas protas ir kuniškas kunas privalo atstoti šalyn, ir tik tada mes galime įeiti
į "visų švenčiausią"— ištobulinti
kaipo dalyvautojai dieviškos prigimties ir jos dvasiškų
sąlygų: nes kunas ir kraujas negal paveldēti [26]
Karalystēs Dievo.
—
Żiurēk, 1 Kor.
15:50; ir palygink su Jono Ev. 3:5,
8,
13.
Šitas
mintis pasilaikydami omenyje, kaslink tų
trijų padējimų
pażenklintų per tąs tris vietas, "Stovykla,"
"Kiemą," ir "Namus," musų pasekančiame
apsvarstinējime mes ypatingai pażymēsime
tąs tris klesas kurios ateina po šitų padējimų;
k. a.: Netikintysis svietas, Išteisintieji
Tikētojai, ir Šventieji arba Pasišventę Tikētojai,
kurie buvo atsakančiai pażenklintais per Izraēlitus,
Levitus ir Kunigiją.
The
Tabernacle
Table
of Contents
-
Preface
- Skyrius 1 -
Skyrius 2
- Skyrius 3 -
Skyrius 4
- Skyrius 5 -
Skyrius 6
- Skyrius 7 -
Skyrius 8
- Index
Return
to Lithuanian Home Page |