SKYRIUS
IV.
Didżioji
"Diena Suderninimo."
3
KN. MOŻ. 16:3-33.
Tvarka,
Typos ir Jų Antitypiški Żenklinimai.— Jautu- kas.— Kųnigas.— Įējimas į
Šventąsias su Krauju.— Rųkykla, Saldus Kvapas,
Smarvē. — Įējimas Svenčiausią. — Viešpaties Ożys. — Atleidimo Ożys.
— Laiminimas Żmonių. |
|
Diena Suderinimo kaipo typas, privalo buti apsvarstyta atskirai, o vienok kaipo dalis gimininga
kitoms Šētros typoms. Ištikro, galima sakyti, kad
kiekvienas iš tų typų yra skirtingais paveikslais; kiekvienas jų
paduoda savo dalyką ir mokiną
savo lekciją, o vistiek visi sutinka, kaipo dalis vienos
galerijos ir sutinka taip kaip darbas vieno didżio Artisto. Visi
iš tų paveikslų pirmiausiai paduoda Galvą, o vēliaus
jo kuną arba żemesnius kunigus — jo Bażnyčią.
Del supratimo żenklinimo
Suderinimo Dienos
ir jos veikimo, męs turime pripażinti kad pakol musų Viešpats Jēzus
asmeniškai yra Vyriausiu Kunigu żemesniai
kunigijai, Evangelijos Bażnyčiai,
kuri yra "jo kunas," jis dar pilnesnēje prasmēje
yra Galva o męs nariai jo kuno kaipo Vyriausio
Kunigo viso pasaulio. Panašiai Aaronas
buvo vyriausiu ant savo żemesnių kunigų, tikroje
ir abelnoje prasmēje, ir kad perstatytų żemesniuosius
kunigus, jis buvo paskirtas tarnavimui kaipo Vyriausis Kunigas "uż
visus żmones" Izraēlio
— typiškų
perstatytojų visos żmonijos, geidaujančios, kad
kas duotų atlyginimą arba [54] suderinimą uż
jų griekus ir jie galētų sugrįżti prie dieviškos malonēs ir paklusnumo.
Kaip pašventimas
antitypiškos kunigijos apima
visus sąnarius kuno, ir pareikalauja visą Evangelijos
amżių jo atlikimui, taip ir buvo su aukomis
uż griekus, arba suderinimo aukoms: jos prasidējo
prie Galvos, o męs, nariai j o kuno pripildom
mierą kentējimų Kristaus, kas pasiliko.
O del šitų kentējimų atlikimo, yra pareikalautas
visas Evangelijos arnżius. — 1 Petro 4:13; Rom. 8:17; 2 Kor. 1:7; 4:10; Pil. 3:10; Kol. 1:24; 2 Tim. 2:12; 1
Petro 5:1,10.
Męs matome kad
"Diena Suderinimo" katra
typoje buvo tik dvidešimts keturių valandų diena,
antitypoie yra visas Evangelijos amżius.
Ir su to amżiaus
pasibaigimu aukavimai apsistoja, garbē ir palaiminimas prasideda, ir tas didis pasaulio
Vyriausis Kunigas (Jēzus ir jo jaunoji,
jau suvienyti, kaipo Galva ir kunas) atsistos, vainikuotas
Karalius ir Kunigas pagal rēdą Melkizedeko,
Karalius taikos ir
Kunigas ant savo Sosto. — Ebr. 5:10.
Tuomet jis stosis żinomu
visam pasauliui ( bus apreikštas, pripażintas,
bet nematomas su prigimtoms
akims), ne tiktai kaipo karalius ir Kunigas, betgi kaipo didis Pranašas
—"Pranašą jums
Dievas prikels iš jusų brolių, lygiai kaip ir
aš [Możiešius]; ... ir ateis laikas kada kiekviena
dušia [siela, esybē] kuri neklausys to pranašo bus išgaišinama
iš żmonių*) . Tada kaip jau beviešpataujant ir mokinant
tam didżiam Pranašui, [55] Kunigui ir
Karaliui, Tukstantmetyje, żmonija
bus atvesta prie pilno żinojimo ir išgalējimo, tobulas paklusnumas bus pareikalautas; ir visi tie,
kurie neklausys, bus atkirsti nuo gyvatos, be
tolesnēs vilties — per antrą mirtį. — Darb. Ap.
3:22,23.
*) Nekurie żmonēs
stebisi ar galima "dušią" išgaišinti, nes yra sakoma, kad "dušia" yra nemirštančia. Pareikalaukite
knygutēs, "Ką Sako Šventas Raštas apie Peklą"
arba (anglų kalbos) Laikraštį "Kas Yra Dųšia."
|
Pabaigoje Żydų
amżiaus Jēzus asmeniškai pasiaukavo Izraēliui
kaipo pranašas, kunigas ir karalius,
ir tai buvo żenklu arba tarnavo paveikslu paaukavimui
viso kuno, to użbaigto ir pagarbinto
Kristaus, visam pasauliui. Jis kaip pranašas mokino juos; kaip kunigas "pats pasiaukavo
savę" ( Ebr. 7:27); ir kaip karalius įjojo į micstą
pabaigoje savo tarnystēs. Bet jie jo nepriēmē
nē vienoje iš tų vietų (urēdų).
|
Bēgyje Evangelijos amżiaus,
Jo Bażnyčia arba kunas jį pripażino
uż "mokytoj į siųstą nuo Dievo" — didį Pranašą ; kaipo tą "Vyriausį Kunigą
musų išpażinimo;"
ir kaipo tiesą turintį Karalių. Vienok, Dievo
Żodis
mokina, kad jo priēmimas nēra vien tik per Bażnyčią,
bet kad jis (išvien su Bażnyčia, savo
kunu) bus tas pranašas visų żmonių, Kunigas
visų żmonių, ir Karalius ant "visų żmonių,
tautų ir lieżuvių;"
"Viešpats visų,"
Kunigas visų, ir Pranašas ir makytojas visų.
Pašventime typiškų kunigų męs
matēme, kad Aaronas ir jo sunai perstatē Jēzų ir jo kuną, kaipo
naujus sutvarus," ir jautuką, kuris perstatē jų
żmogystę; bet typoje kurią dabar apsvarstysime,
męs randam, kad Aaronas vienas perstatē
visą Pateptąjį (Galvą, ir Kuną), ir dvi
skirtingos aukos yra vartotos, jautukas ir ożys, čia yra vartotas išreikšti skirtingumą, o vienok
vienodumą kentējimuose, kuno ir jo Galvos, kaipo
"aukos uż griekus."
Pirma Suderinimo Dienos
Auka.
Jautukas.
Jautukas perstatē Jēzų
trisdešimt metų amżiaus
—
kaip tobulą,
ŻMOGŲ kursai davē savo gyvastį ir numirē del musų labo.
Vyriausis Kunigas kaip jau matēm, perstatē "naują"
prigimtį Jēzaus, tos pateptos Galvos ir jos kuno narių
pirmżinotų Dievui. Skirtumas čia
parodytas tarp żmogystēs
ir "naujo sutvaro" privalo buti aiškiai
suprastas ir palaikytas omenyje. "Żmogus Kristus Jēzus
kurs pats pasidavē" kada turējo trisdešimt
metų amżiaus, buvo tas kursai pirm to buvo bagotas (turėjo
aukštą prigimtį) bet kuris
del musų labo biednu;
reiškia stojosi żmogumi, idant duotų tą
vienatinį išpirkimą uż żmones
—
tobulo żmogaus
gyvata. —
1 Kor. 15:21.
Kadangi bausmē uż
nuodēmes żmogaus buvo
mirtis, buvo reikalingu
musų Išganytojui tapti
żmogumi, "stotis kunu" nes kitaip jis negalējo išpirkti żmoniją. Žmogus sugriešyjo
ir bausmę buvo mirtis, o jeigu musų iešpats norējo użmokēti
šitą bausmę buvo svarbiausiu pamatu, jam
tapti tos pačios prigimties (bet neapibiaurintam),
ir numirti kaip Adomo użvaduotojui, arba kitaip
żmonija niekuomet negalējo buti išliuosuota iš mirties.
Šitam tikslui żmogus Jēzus paaukavo "visą ką
jis turējo," k. a. garbę tobulo żmogaus,
godonę kokią tobulas żmogus galējo turēti,
ir ant galo ir "gyvatą tobulo żmogaus." Ir
tai buvo vislab ką jis
turējo, (išskiriant Dievo żadējimus
naujos prigimties ir viltį katra vaisino tą
żadējimą); nes buvo atmainęs savo dvasišką [57] esmenybę
arba ypatą ant żmogiškos, kuri stojosi "auka uż
griekus," ir buvo pażenklinta per Suderinimo Dienos
Jautuką —
Jono 1:14; Izajo. 53:10.
Nuo čia, kaip "Żmogus
Kristus Jēzus" davē pats savę kaipo IŠPIRKIMO MOKESTĮ,
todel pasekančiu yra kad męs galime buti sugrążintais
prie
żmogystēs. O jeigu jis paimtų atgal tą išpirkimo mokestį, męs
kurie jau buvom atpirktais, vēl pastotume po pasmerkimu. Bet ačiu
Dievui, jo auka pasiliekta ant amżių,
taip kad męs ant visados butumēm liuosais. nuo Adomiško prasikaltimo ir tos mirtinos bausmēs. Todel išeina, kad jaigu
Tēvas duotų Jēzui kokią garbę, godonę
arba gyvatą kaipo atlyglnimą uż jo paklusnumą iki
mirties, ta privalo buti, garbē, godonē ir gyvata
ant kokio kito lygumo buvio negu żmogiškos, idant nesimaišytų
su musų išpirkimo mokesčiu.
Štai koks żadējimas
Jehovos buvo Jēzui, k.
a., kad jis aukštai išaukštins jį daug aukščiau uż żmogiškąjį lygumą,
ir aukščiau uż jo pirmżmoniškojo stovio; aukščiau uż aniolus, valdżias ir
galybes, prie savo paties dešinēs rankos (aukščiausio
stovio malonēs, antras nuo Jehovos), ir padarys jį
dalininku nemarumo — dieviškos prigimties.
Del šių ir kitų linksmybių išdētų del jo, Jēzus,
"kentējo kryżių,
paniekindamas gēdą, ir atsisēdo
prie dešinēs rankos jo Majestoto ant aukštybių"
— Ebr. 12:2; Pil. 2:9; Ebr. 1:3,4.
Naujoji prigimtis kurią Jēzus gavo vietoje żmogiškosios,
ir kaipo atlyginimą uż jo pasiaukavimą,
yra tai kas čia buvo żenklinta per Kunigą.
Teisybē kad paaukavimas żmogiškosios prigimties nebuvo użbaigtu
iki kryżiaus, ir kad tas atlyginimas [58] kuriuomi yra dieviška prigimtis,
nebuvo pilnai įgytas iki prisikēlimuį, tris dienas vēliaus, bet sulyg Dievo išrokavimu —
kaip yra parodyta šioje typoje, kad mirtis Jēzaus (typoje jaučiuko mirtis) buvo paskaityta uż pilną, tada, kaip
Jēzus "pristatē savę kaipo gyvą, auką,
pażenklindamas savo mirtį krikšte. Nes ten jis pats savę
paskaitē numirusiu, visiems żmogiškiems tikslams,
nusitikējimui ant żmogiškos garbēs, godonēs
arba gyvatos, — toj pačioj prasmēj, kaip ir męs, kurie esame jo sekiotojais, esam graudenti
paskaityti savę numirusiais svietui, bet gyvais
kaipo nauji sutvarai Dievui. —
Rom. 6:11.
Jehovos priēmimas Jėzaus
aukos, tuom laiku, kuomet jis pasišventē,
taip kaip atlikto arba pilno, ir
tikrai numirusio, buvo parodytas per patepimą
su šventa dvase —
kaipo "pečvietēs" arba użtikrinimo
apie tai ką jis gaus tada, kaip mirtis tikra jam użeis.
Apsvarstydami šitą,
męs matome kad mirtis
jautuko perstatē Jēzaus pasiaukavimą, tada kaip jis pats sayę
pasišventē. Ir tai yra sutikime su Apaštalo pasakymu
kaslink Jēzaus pesišventimo
arba pasiaukavimo. Jis citojo Pranašą, kuris kalba. "Štai aš
ateinu pildyti tavo valią, mano Dieve,
taįp kaip knygose yra parašyta apie manę"
—
reiškia numirsiu ir atpirksiu daugumą. Ir
ten, sako įkvēptasis rašytojas, "Jis atmetē
šalin pirmąją
ą [reiškia atstatē typiškasias aukas] idant
jis įsteigtų [arba išpildytų] antrąją [antitypos, tą tikrą auką uż griekus.]" Ebr.
10 :7, 9,14.
Taip; ten nużudymas
aukos uż griekus, kurią
jautukas pażenklino, atsitiko; o tie trįs metai ir
pusē Jēzaus tarnavimo, parodē,
kad visa [59] żmogiškoji
valia buvo numirus, ir żmogiškasis kunas paskaitytas uż tokį nuo tos valandos,
kada jis pasišventē.
Pateptasis Jēzus,
pripildytas šventa dvasia valandoj
savo krikšto, buvo tuom dievišku "nauju sutvaru" (nors ir dar ne
tobulas iki savo prisikēlimui iš numirusiųjų), o šitą
giminaitystę jis visuomet prirodē, sakydamas, "Żodżius
kuriuos aš kalbu jums, aš
nekalbu pats iš savęs [kaipo żmogus], bet Tēvas
kursai many je gyvena [dvasēje], jis daro tuos darbus. Zodis kurįjųs
girdite nēra mano, bet Tēvo kursai manę
siuntē." (Jono 14:10,24.) "Ne mano valia [kaip
żmogaus], bet tavo [Tėve —
dieviškas] te buna" tame ir del to "żemįško
indo pašvęsto ant mirties. — Luk.
22:42.
Jautukas buvo papiautas
ant "Kiemo"
kuris
mes matēm perstatę stovį tikējimo vienybēje su Dievu, reiškia aukščiausį
stovį ką żmogiška prigimtis,
kune gal pasiekti. Jēzus buvo tokiame padējime, tobulas
żmogus, tuomet kaip jis savę
(typoje, jautukas)
pasiaukavo Dievui.
Rupestingai ištyrinēdami
darbą żenklinimą turinčios
Dienos Suderinimo, palaikykime atmintyje šituos skirtumus,
idant mums butų galima aiškiai
suprasti antitypiškas tikrybes. Aaronas buvo numazgotas, kad tinkamai
perstatytų grynumą,
begriešnumą arba nekaltumą "naujojo sutvaro" — Galvos
ir kuno sąnarių. ( Kiekvienas kursai iš Dievo gimęs
negriešyja; nes Dievo sēkla
pasiliekta jame, ir jis negali griešyti nes iš Dievo yra gimęs"
—
1 Jono 3:9, Diaglott vert.) Naujasis sutvaras negal
griešyti, ir jo użduotis
yra nuolatai daboti ant senosios prigimties, katra jau
paskaityta uż numirusią, kad ji [60] vēl neatsigautų.
Jeigu senoji valia maišos ir nor dalintis su nauja valia, tai
reiškia kad senoji valia nēra numirus, ir
kad naujoji ne "pergal." Nes jeigu
senas triumfuoja, tai reiškia mirtis "naujojo sutvērimo
— "Antra mirtis."
Aaronas buvo aprēdytas del tarnystēs
"Suderinimo Dienos," ne su paprastais "rubais Garbēs
ir grożybēs," bet rubais paaukavimo, kurie
buvo iš drobēs, "linų
rubai" ir żenklino grynumą, teisingumą
šventųjų. Drobēs rubai buvo użdēklįu
arba paranku tų garbingų rubų ateities; juosta
"drobinē" perstatē jį kaipo tarną, nors
ir ne tiek galingą, kaip
kad pabaigoj "Suderinimo Dienos," kada jis buvo apjuostas
"puikiąją juosta"
ir kunigo rubais ir drobine kepure, kuri buvo
tokia pat, kaip ta katra prigulējo prie garbingųjų
aprēdalų, ir visi tie apsakē tobula teisingumą
musų Galvos aukavime po to. Panašiai ir antitypiškas
vyriausis Kunigas, turēdamas dieviškąprotą,
ir budamas dvasios atgimdytas, nors
ir dar nebuvo tikrai gimęs iš Dvasios, buvo gatavas ir
galējo atlįktį aukas suderinimo savo pirmame atējime,
ir veikē tą darbą, kaip buvo pażenklinta per Aaroną.
"Ir su tuom Aaronas tur įeiti Šventą [ir Švenčiausią] su jaunu jautuku, aukai uż griekus,
ir su avinu degįnimo aukai. O Aaronas tur aukauti savo
jautuką aukai uż griekus
savo paties [tiktai perstatē auką
uż griekus], kad sude rintų
savę [narius savo kuno —
żemesnius kunigus] ir savo namus [visus tikētojus, visą
"tikējimo šeimyną" arba Levitus]. Ir jis tur tą
jautuką papiauti apierai
uż savę. Ir tur skauradą żarijų
degančių imti nuo altoriaus po Dievo akių
stovinčiojo ir pilną saują sugrųstų (sutrintų) [61] rukimo
żolių ir į vidų uż użkabos [pirmosios] użkabos arba "durių"]
įneštį. Ir jis tur tas rukinimo żoles ant
ugnies użdēti po akių Dievo [skaurada
degančių Żarijų buvo padēta viršui ant auksinio altoriaus
"Šventojoj," o rukyklos ant jos pamażu użkrēstos
išdavē vienodus dumus saldaus kvapo], kad
debesys tų rukyklų [persiveržtų
uż antros użkabos] apdengtų malonēs sostą,
kuris yra ant [apdango] liudyjimo [Zokono], kad jis nenumirtų
[per neużlaikymą tų išlygų, per kurias tiktai jam galima ateiti dieviškose
akyse priimtinu budu]." —
Eilēs 3, 6, 11-13.
Żiurint kiaurai per
typą antitypos, tegul
dabar laipsnį po laipsniui, palyginam veikimus Jēzaus su tais
pranašiškais paveikslais apie
jo veikimą. Kada Żmogus Kristus Jēzus buvo pasišventęs pats savę, jis tuojaus,
kaipo naujas sutvaras, budamas
atgimdytas šventos dvasios, ēmē
tą paaukautąją żmogiškąją gyvatą (perstatytą
per kraują jautuko) kad statyti ją po akių Dievo kaipo
atpirkimo mokestį uż Adomo gyvatą ir jo padermēs gyvatą. Atgimdytas Dvasēs jis
jau ilgiau nebuvo "Kiemo" padējime, bet pirmojoj
"Šventoj," kur jam reikējo pasilikti ir aukauti
rukylą jo ant ugnies išmēginimo — jis turējo
apreikšti savo ištikimumą Dievui ir teisybei per tuos
daiktus, kuriuos jis kentējo kaip atgimdytas
Sunus, pirm negu įējo į "Švenčiausią,"
į tą tobulą dvasiškąjį stovį. — Ebr.
5:8.
Vyriausis Kunigas ēmē
su savim (su kraujumi) ugnį iš
altoriaus, ir savo abi saujas pilnas saldżiai
kvepiančių ir panašiai musų Viešpats Jēzus
išpildyme savo pasišventimo pažadējimo, per visus tuos tris ir
pusę metų jo tarnystēs, [62] buvo saldus kvapas priimtinas Tēvui,
tuojaus išbandydamas pilnumą pasišventimo ir tobulumą aukos.
Sutrintos kvepiančios żolēs perstatē tobulumą
žmogaus Jēzaus. Ugnis paimta nuo "Varinio Altoriaus"
perstatē bandymus kuriems jis buvo paduotas;
nešimas tų żolių per Kunigą żenklino kad
musų Viešpats privalo per savo paties ištikimumą,
užtraukti persekiojimus ant savęs. Ir kada tobulumai jo
esybēs (rukylos) susitiko su bandymais gyvenimo (ugnia), jis
suteikē tobulą paklusnumą
dieviškai valiai — saldų
kvapą. Tokiu budu yra parodytas jo gundymas iš vįsų pusių,
o vienok be grieko. Kaip kvepiančios żolēs turējo
buti sudegintos ugnies, prarytos, taip ir jis
suteikē savo viską, paklusnume. Kunigo abi "saujos
pilnos" kurias jis aukavo, perstatē musų
Viešpaties pilną gabumą ir išgalējimą teisybēs — pareikalautą ir
suteiktą.
Bet kuomet Jēzus, kaipo "naujas sutvaras,"
šiaip buvo "Šventojoj,"
ir linksminos iš šviesos auksinio
liktoriaus, ir valgē duoną teisybēs, ir aukavo
priimtiną rukylą Jehovai, pasiżiurēkime į
"Kiemą," ir dar toliau lauke už "Kiemo," ir pamatysime
dar kitą darbą pirmyn żengiantį sykiu su
tuo. Mes matēme kad jautukas buvo nużavintas ant "Kiemo,"
ir perstatē žmogų Jēzų, pasišventusį trisdešimt
metų amżiaus, jo
krikšte. Taukai ir inkstai su
kitais gyvasties pagaminančiais sąnariais buvo dedami
ant "Varinio AItoriaus." Jie degē smarkiai, nes jautis
tur daug taukų. Debesys dumų,
vadinamas "saldus kvapas
Dievui," kilo augštyn visiems matant, kurie buvo "Kieme,"
— Levitams, tikējimo šeimynai, tikētojams.
Šitas perstato kaip Jēzaus auka išrodē
tikintiems [63] żmonēms. Jie matē atsidavimą, pasiaukavimą savęs, ir mielą uolumą (taukus) kylančius augštyn
prie Diēvo, kaipo saldżius ir priimtinus paaukavimus, bēgyje
tų trijų ir pusēs metų musų Viešpaties tarnystēs.
Jie gerai żinojo kad su juo visuornet Tēvas gerai sutiko. Jie żinojo iš to ką
jie regējo "Kieme" (kune) kad jis buvo priimtinas,
nors jie negalējo matyti tos aukos jos puikybēje ir
tobulume, tokios kaip ji pasirodē Jehovos
akyse (Šventojoj), kaipo saldus rukylas ant "Auksinio
Altoriaus."
Ir toms dviems ugnims dēgant
("Kieme, taukams,"
o "Šventojoj" "rukylos,"
ir jų kvapui
iškylant sykiu) dar yra kita ugnis "uż Kiemo." Ten ta mēsos
kruva (kunas) buvo išgaišinta. (27 eilē) Šitaip
buvo perstatytas Jēzaus darbas
kaip svietas ant to żiurējo. Jiems išrodē paiku kad jam reikēj o savo gyvenimą
praleisti paaukavime. Jie nemato reikalo jai kaipo išpirkimo mokesčiui,
ir nematē tos dvasios paklusnumo kurį
ji taip vertē, taip kaip Tēvas tą matē. Jie nēmato musų Viešpaties meilingus tobulumus ir savę
użsigynimus, taip kaip tikētoj ai tą matē
(tiē, kurie randasi "Kiemo" stovyje) . Ne
matē, ir iki šiai dienai nemato jamē savo tobulystēs
paveikslo didvyrį ir vadautoja: jie matē
tik tokius elementus jo charakteriaus, kuriuos jie paniekino uż
silpnus, nes jie ne buvo padējime jį mylēti ir godoti.
Jiems jo auka buvo papiktinimu,
papeikimu: jis buvo papēiktas ir atmestas
nuo żmonių ir jie paraudonavo ir paslēpē
savo veidus nuo jo, taip kaip ir typoje, Izraēlitai nusikreipē
pasipriklinime iš smarvēs degančio lavono.
[64] Todel mes matom, kokiu budu Jēzaus gyvenimas per tris ir pusę metų, pripildē visus tris iš
tų paveikslų: Jo paaukavimas tobulos żmogystēs,
buvo akyse svieto, paikystē ir pasibiaurējimas; akysē
tikinčiųjų buvo,priimtina auka Dievui; o
Jehovos akyse buvo "saldus kvapas." Jie visi sykiu
pasibaigē ant
kryżiaus. Jautukas buvo
visiškai sunaudotas, taukai visi sudeginti, o rukyla visa
paaukauta, tada kaip Jēzus šaukę, "Atlikta!"
ir numirē. Šitaip żmogus Kristus Jēzus pats savę
atidavē atpirkimui uż visus.
Rukyla nuo "Auksinio
Altoriaus" kuri ējo pirm jo ir buvo užganēdinančia,
Vyriausis Kunigas įejo po
antrosios "użkabos" į "Švenčiausią."
Panašiai su Jēzumi: pēr
tris ir pusę metų bebudamas
priimtinas, rukyla "Šventojoj" tame pasišventime ir dvasiškai atgimdytame padējime, jis
įējo už "Antrosios Użkabos," mirties. Tris dienas
jis buvo po tos "Užkabos," mirtyje; tada jis
prisikēlē tobulystēje dieviškosios prigimties anapus kuno, anapus Użkabos, "Tikrasis paveikslas
Tēvo esybēs." Jis buvo "numarintas kune
bet gyvas darytas dvasioioje”
"pasētas
prigimtas [žmogiškas]
kunas, o prikeltas dvasiškas kunas.
Šitaip musų Viešpats pasiekē "Švenčiausiąjį"
padējimą, tobulystē dvasiškos esybēs, savo
prisikēlime.
— 1 Pet. 3:18; 1 Kor.
15:44.
Pasekančiu darbu buvo pristatyti kraują
suderinimo (14 eilē), kaipo tą musų išpirkimo mokestį
— Dievui, ant żmogaus labo — nes
"Jųs esate
atpirkti per brangų kraują (paaukautą gyvastį)
Kristaus." — 1 Pet. 1:19. Kunigas po veido
Jehovos, perstatyto per viršgamtišką šviesą, vadinama
šekinah tarpe Cherubu, ant "Malonēs Sosto," —
šlakstē ant ir prie Malonēs Sosto. Panašiai ir musų
Viešpats Jēzus po keturias-dešimts dienų użżengē
ant aukštybių, "idant ten pasirodytų
po veidu Dievo uż mus," ir pristatē savę
del musų labo, ir kaip kaina musų išpirkimo, ta
vertē ir nuopelna.s aukavimo ką tik atliktas ant
Kalvarijos. — Ebr. 9:24.
Antra Suderinirmo
Auka.
Viešpaties Ożys.
Dabar mes paliektame Vyriausį Kunigą
prie "Malonēs Sosto" ir einame laukan į Kiemą užtēmyti
kitą darbą. Mes citojame 3 Moż. 16 perskyrime:
"Ir jis tur nuo
susirinkimo vaikų Izraēl imti du ożiuku aukai uż
griekus ir tuo du ożiu ēmęs tur statyti po akių Dievo
ties durimis šētros susirinkimo. Ir Aaronas tur burtą mesti ant tų dviejų
ožių; viēna burta Viešpačiui Dievui, o antrają
išleidimo (valnam) ožiui. Ir Aaronas tur tą
ożį ant kurio Viešpaties burta puola paaukau
ti aukai uż griekus. Bet tą ożį ant kurio valnoji
burta puolē jis tur gyvą po akių Viešpaties statyti
kad ji suderintų, ir te paleidżia tą valnajį
ožį puščią." — Eilēs 5-10.
Tie du ożiai
paimti iš Izraēliaus ir įvesti į "Kiemą," typavo arba perstatē visus
tuos, kurie, ateidami iš svieto ir priimdami Jēzaus
atpirkimą, pilnai pašvenčia savo gyvastis net ant mirties, ant Dievo tarnystēs, bēgyje šio Evangelij
os amżiaus. Pirmiausiai paimti iš "Stovyklos" arba
svietiško stovio, "griēšnus, kaip ir kiti," jie buvo vedami į "Kiemą," į tįkējimą
arba išteisintą stovį. Ten jie savę
stato po akiū Dievo [66] (perstatyta per tai, kad
ożiai, buvo ties durims Šētros), geisdami buti numirusiais su savo
išpirkēju, Kristu Jēzu, kaipo żmogiškos esybēs; ir įeiti į
dangiškus arba dvasiškus padējimus taįp kaip jis
įējo: iš pirmo, dvasiškai —
atgimdytą stovį dvasiško
proto, antras, dvasiškai — gimusio
stovį dvasiško kuno —atsakančiai
per statytų "Sventojoj" ir "Svenčiausioj."
Bet musų Viešpats
sako, kad nevisi kurie sako Viešpatie, Viešpatie
įeis į tą Karalystę; taip ir tas typas parodo kad keli kurie sako, "Viešpatie,
aš pašvenčiu savo visą," pażada daugiaus ne kaip
jie gal atlikti. Jie neżino ką jie priżada,
arba kiek save użsigynimo ar išsiżadējimo tai
kaštuoja,
imti kryżių dievišką ir sekti pēdomis
to žmogaus Jēzaus [jaučiuko] — "išeiti su juo uż
stovyklos [ant visiško paniekinimo żmogiškos
vilties ir tt.] nešdami apgēdinimus su juo." — Ebr.
13:13.
Sioje dviejų ożių
typoje, abidvi klesos tų kurie
padaro derējimą numirti su Kristumi yra perstatytos: tie kurie tikrai seka jo pēdas, taip kaip jis
paliko mums paveizdį, ir tie kurie, "del baimēs
[šios] mirties yra
visame savo gyvenime paduoti nelaisvēn." (Ebr. 2:15.)
Pirmoji klesa yra "Viešpaties ożys," antroji yra
"išleidimo ożys."
Abudu šios klesos ożiu,
kaip mes pamatysime,
dalyvaus suderinimo darbe atvedime pasaulio tobuloje vienybēje
su Dievu ir jo Įstatymais, tada kaip šita
"Diena Suderinimo," arba Evangelijos amżius, pasibaigs.
Bet tiktai pirmoji klesa, "Viešpaties
ożys," kurie seka savo vadautoją,
yra dalis "aukos uż grielus,"
ir pabaigoj nariais jo garbingojo kuno.
Metimas burtų pamatyti katras ożys
bus [67] "Viešpaties ożys"
ir katras "išleidimo
ožys," nurodo
kad Dievas netur pasirinkimo katras iš tų kurie savę pristato
laimēs laimējimą. Tas parodo kad
Dievas savarankiškai nepaskiria kurie iš tų pasišventusių
turēs pastoti dalyvųs dieviškosios prigirnties,
ir draug-paveldētojais su Kristumi musų
Viešpatimi, ir kurie ne. Tie kurie kenčia su juo, karaliaus su juo: tie kuriems pasiseka išvegti ugningus bandymus,
nusileidżiančiu
budu, tie ir prasišalina
draug-paveldējima garbēje. — Rom. 8:17.
Kiekvienas tikētojas, kiekvienas išteisintas
(Levitas) "Kieme," kuris save pristato Dienoje Suderinimo, Evangelijos amżiuje
yra priimtinas kaipo auką — Dabar yra tas priimtinas laikas. Ir tas
kursai laiko savo suderējimą atliekta pasiaukavimą
yra typiškai perstatytas per "Viešpaties
ożį." Tie kurie nesuteikia noringą pasiaukavimą,
"mylēdami dabartinį svietą," yra
perstatyti per "išleidimo ożį."
Sugrįžimas prie Vyriausio Kunigo: Po apšlakstymo
"Malonēs Sosto" (tikriau, Suderinimo
vieta, arba kur permaldavimas yra atliktas) su krauju jaučiuko
septynius sykius (tobulai), "Tada
jis tur papiauti ožį aukai uż griekus, tai yra
uż żmones, ir įnešti jo kraują, uż Użkabos,
ir daryti su tuo krauju taip
kaip jis darē su krauju
jaučiuko, ir šlakstyti tą ant Malonēs Sosto ir prie
Malonēs Sosto." (eilēs 14 ir 15.) Żodżiu sakant,
viskas buvo padaryta su jaučiuku, buvo atkartota
su "Viešpaties ożiu." Jis buvo papiautas per
tą patį Vyriausį Kunigą; jo kraujas buvo panašiai
šlakstytas; jo taukai, ir tt., buvo sudeginti taipgi ant altoriaus "Kieme" (Yra svarbu patēmyti
kad pirmos klesos jautukas yra visuomet [68] labai riebus, o ożys
yra labai liesas (kudas) gyvulys. Taip
ir musu, Viešpats Jēzus kurį jautukas
perstatē, buvo labai bagotas taukais uolumo ir meilēs savo pasiaukavime, pakol jo pasekējai
perstatyti per ożį,
yra liesųs palyginant.) Kunas "Viešpaties ożio"
panašiu budu buvo sudegintas, kaip ir jaučiuko "uż
stovyklos."
Apaštalas Povilas aiškina,
kad tiktai tie gyvuoliai
kurie buvo aukomis uż griekus buvo deginami lauko pusēj [uż] stovyklos. Po to jis prideda,
"Eikim ir mes, pas jį uż stovyklos, nešdami
gēdą su juo. "(Ebr. 13:11-13.) Šitaip yra parupintas
neużginčyjamas prirodymas ne tiktai apie tai kad
pasekējai Jēzaus yra perstatyti per "Viešpaties
ożį," bet lygiai ir jų aukas, kurios yra priskaitytos prie jų Galvos, Jēzaus, sustato dalį
aukos uż griekus svieto. "Apgēdinimai tų kurie
tavę apgēdino użpuolē ant manęs." — Ps.
69:10.
Taip kaip su jaučiuku
taip ir su ożiu aukoje uż griekus : deginimas
"uż stovyklos" perstato nepaguodone su kokia
żiuri tie, kurie yra uż stovyklos
—
reiškia kurie nēra susiderinę su Dievu — neištikimi. (1) Tie
kuriē pripażįsta auką Kristaus
kuno sulig dieviška regējimo taška, kaipo saldų
kvapą Dievui, persiverżentį net iki Malonēs Sosto, tokių yra
mażai —
tiktai tiē kurie
patįs randas "Šventoj" "iškelti su Kristumi dangiškame gyvenime." (2)
Tie kuriē pripażįsta
auką šventųjų,
perstatyta per taukus "Viešpaties
ożio"
aukai uż griekus ant Varinio Altoriaus,
ir kurie pripażįsta jų savę-išsiżadējimus
kaipo priimtinus Dievui, yra didesnio skaičiaus visi tie
kurie randasi ant "Kiemo" stovyje išteisinimo, vadinami
— "tikējimo šeimyna." (3) [69] Tie, uż
stovyklos, kurie mato tuos paaukautojus ir jų savęišsižadējimus tiktai
kaip sudeginimą "nevalumų ir atmatų żemēs" ta yra klesa
toi nuo Dievo — jo "neprieteliais
per savo piktus darbus." Jie yra
tais apie kuriuos musų Viešpats išaukšto
pasakē, "Jie visokį piktą apie jus kalbēs
del manes, meluodami."
Kokiasgi lekcijas šitie daiktai mokina? Jie mokina,
kad ikitol, ikikoi mēs patįs esam tikraisiais
pasiaukautojais "Šventojoj," arba tikrais nariais
"tikējimo šeimynos" "Kleme," mes
ne busime šmeiżējais
nē vieno tų kurie pasiaukauja šiame laike. Ir mes ne
busime apjakinti per piktenybę,
nēapkantą, pavydą ar barnį —
tiek kad nebe matytume tų aukautojų, kuriuos Dievas
priima. Ką tada sakysime apie tuos, kurie buvo sykį "Broliais,"
dalininkais tų pačių aukų ir aukautoj ais ant to paties "Auksinio
Altoriaus," ir nariais
karališkos kunigijos rēdos, o taip persimainę, ir likosi taip
pripildytais priešingos dvasēs, kad jie gal piktai kaibēti,
nuoiatai apie savo draug-kunigus! Mes ištikro
turime "baimę" turēti
apie juos (Ebr. 4:1.) todel kad jie —
apleido
"Šventąją,"
ir "Kiemą," ir išējo
laukan visų giminingumų
su Dievu į "giliausią tamsybę." Mes
privalome daryti viską kas musų galybēje yra
juos sugrążinti ( Jok. 5:20); bēt nē jokiose aplinkybēse
mes neturim aplēisti "Švēntą" ir atiduoti
piktą uż piktą, šmeiżimą uż šmeiżimą.
Nei kokiu budu; bet visi
kurie nori buti ištikimais żemesniais kunigais, tur sekioti pēdas to didżio
Vyriausio Kunigo ir mylēti savo neprietelius
ir daryti garą tiems, kurie juos persekioja. Jiems privalo
kopijuoti jį "Kursai lojojamas neatlojojo, ir kēntēdamas
ne keikē; bet atsidavē [70] savę tam kursai
teisina (sudija) teisingai."— 1 Petro
2:23.
Viešpaties ożys
perstatē visus iš Viešpaties
"mażojo burelio" ištikimų sekiotojų.
Jie visi yra lygųs; jie visi ateina tuo pačiu "siauru
keliu;” todel kas
yra priskaitoma visam bureliui, yra
teisingai priskaitoma kożnam iš jų. Todēl tas
"Viešpaties ożys" żenklino kožną vieną
ir jo auką, išskiriant
tik tą kad visas tas burys tur buti użbaigtais
ir jų aukos pabaigtos pirma negu "kraujas"
ożio (kuris perstatē visą kuną Kristaus)
butų statytas ant "Malonēs Sosto."
Kraujas buvo šlakstytas ant ir ties "Malonēs
Sostu" żymēje kryżiaus, viršus arba galva to kryżiaus buvo ant
Sosto Malonēs. Šiteip yra parodyta
per parašą "Jis tur šlakstyti savo pirštu ant Malonēs
Sosto rytų link [ties "użkaba"] ir ties [skersai,
ir prie] Malonēs Sosto." Sitokiu budu buvo užbaigta auka uż griekus
Izraēlio, jautukas buvo del żemesniųjų kunigų,
arba Vyriausio Kunigo "Kuno,"
ir uż Levitus, tos
"tikējimo šeimynos" dabartinio amżiaus o ożys
buvo auka uż griekus "żmonių,"
Izraēlio, kurie typavo
visą pasaulį, tuos kurie po ateities żinojimo ir
progų stosis żmonēmis Dievo.
Tokiu budu mes matome aiškiai,
kad visas šis Evangelijos amżius yra amżius kentējimų ir mirties, dei tu
kurie paaukauja savo żmogišką, żemišką
prigimtį, kad stotųs dalininkais dvasiškosios
prigimties. Tuojaus po to kaip auka Jēzaus
del labo jo "kuno" ir "namų" buvo użbaigta
ir pristatyta Tēvui po jo użżengimo,
paliudyjimas darodantis kad Tēvas
priēmē auką buvo atsiųstas
— kuriuomi buvo Sekmininis (panardymas) krikštas ant
perstatytojų, jo Bażnyčios,
[71] jo kuno ir jo namų,
Tuomet jo patepimas, šventoji
dvasia atējo ant Bażnyčios
(symbolizuota per šventą
patepimo aliejų) ir vis dar besitęsia ant gyvųjų
narių Vyriausio Kunigo kuno, ir nereikalauja atkartojimo;
nes kiekvienas panardytas Kristuje, kaipo narys jo kuno,
yra per tai panardyti į šventą,
dvasę, į dvasę kuri gyvais padaro kożną
sąnarį to kuno.
Šitas suteikimas šventos
dvasēs buvo żenkias, Dievo priēmimo
tų tikētojų Jēzuje jau pasišventusių ir
laukiančių taip kaip jiems buvo primokinta
per Viešpatį, jie laukē Tēvo priēmimo jų
aukos (priimtinos tame Mylimame) ir jų atgimdymą
į sunus per dvasę priēmimo. Atējimas tos Šventos
Dvasēs, Dievo galybēs arba "rankos,"
per Sekmines, buvo parodytas typoje (eilē
15) per tą, kad Vyriausias Kunigas atējo prie
durių Šētros ir użdējęs savo rankas ant "Viešpaties
ożio" jį papiovē. Lygiai kaip dvasia
Tēvo pagelbējo Jēzui išpildyti viską kas buvo perstatyta per papiovimą jaučiuko, taip ir ta pati
dvase, gaiybē arba įtekmē Dievo, dvase arba
įtekmē Teisybēs, pēr Kristų, ant "Viešpaties
ożio" klesos,
pagelbsti jiems savę nukryżiuoti kaipo
żmonēms — papiauti tą ożį, savo pagadintąją
valią —
del vilties pażadētos garbēs, godonēs
ir nemarumo tos dieviškos prigimties, kaipo "Naujų
Sutvarų Kristuje."
Kaipo pavizdį imkim
Apaštalą Povilą, jis budamas
pripildytas dvasēs savo Vadautojo ir Galvos, skaitē visus
daiktus uż blēdį ir purvą idant galētų
laimēti [vietą jame, jo
draugystēje] Kristų ir butų rastas jame. Įkvēptas su šita
vilčia ir dvase jis
pasakē: "Aš [naujasis sutvaras] gyvenu, vienok ne aš
[senasis sutvaras, perstatytas [72] per tą
pasišventusį ożį]." Tas jau buvo sudeginamas su apgēdinimais
ir paniekinimais svieto
—
lauko pusēj stovyklos. Povilo żemiškieji
patraukimai ir jiegos jau visi buvo statyti po akių
Dievo kaipo gyva auka. Jau Kristus gyveno
jame, ta viltis garbēs — Kristaus protas, ir jis
nukryżiavojo ir laikē pakastą savo pagadintąją
ir išteisintąją prigimtį ir jos valia.
Jis tikrai buvo ant
svieto, o svieto jis nebuvo;
ir iki tokio laipsnio jis tą išpildē kad jis galējo pasakyti:
"Ta gyvata, kuria aš dabar gyvenu, aš gyvenu per
tikējimą Sunaus Dievo." (Gal. 2:20.) Taip, per
tikējimą jis buvo paskaitytas
"Nauju sutvaru," kuriam priguiēj o didi ir brangųs
żadējimai dieviškos prigimties, jeigu tik bus ištikimu. (2
Petr. 1:4.) Jis gyveno "Šventosios" stovyje, penējos
su "šventaja duona," ir buvo nuoiatai apšviestas
šviesa "Auksinio Altoriaus."
Tokiu budu aprupintas žinojimu ir stiprumu, jis galējo
aukauti "rukylą" priimtiną Dievui per Jēzų
Kristų; kitais żodżiais tariant, Apaštalo Povilo auka
buvo priimtina Dievui, todei
kad jai buvo prirokuotas Jēzaus nuopelnas. Tokiu budu jis laikē
tą ożio prigimtį visuomet paaukautą;
ne tiktai ką jis laikē kuniškąją valią
numirusią, bet tiek kiek galima jis laikē
savo kuną "po,"
t. y. paduotą po naujosios valios. Panašiai tie pątįs dalykai yra daromi
per kitus sąnarius tos "Viešpaties
ożio" klesos, nors ir kiti nēra tiek plačiai
pażįstami. Povilo auka išdavē labai daug kvepsnio; jo auka buvo labai saldaus kvapo Dievui, o taip kaip
ir musų ta buvo priimtina Dievui, ne del savo paties vertumo, bet todel kad buvo paaukauta
ant dalyvavimo Kristaus [73] nuopelno, to
Atpirkējo, arba "Auksinio Altoriaus."
Tas ożys pripildē
tą kas buvo pasilikęs iš aukos
uż griekus, užbaigę auką pradētą per jaučiuką,
taip ir "mażasis burelis," pasekdamas Jēzui, "atpildo tą
kas pasiliko iš vargų Kristaus." (Kol. 1:24.) Ne kad musų
aukos yra ištikro kokios
vertēs, taip kaip buvo musų Viešpaties, nes jis tiktai vienas buvo
tobulas ir tinkamas atpirkimui arba aukai uż
griekus: priimtinumas musų paaukavimų
ateina per prirokavimą mums jo nuopelno,
kuris mus pirmiausiai išteisina: ir tada iš malonēs
katra mums daleidżia paaukauti tą išteisintąjį
savę su musų Viešpaties tobulaja auka, mums, kaip
nariams jo kuno yra daleista dalyvauti
kentējimuose Kristaus, idant mes pabaigoj
galētumēm daiyvauti taipgi jo garbēje — be
dalyvaujant jo ateities darbe palaiminimo visos
żmonijos su atitaisymo
privilegijoms ir progoms.
Ta valanda kaip kada
ateis kada auka paskutinių
narių to "Viešpaties ożio" bus sudeginta ir auka uż griekus
ant amżių apsistos.
Apie tai kad mes dabar gyvename pabaigoje "Dienos Suderinimo"
ir kad dabar yra paaukavimas paskutinių
narių "Viešpaties ožio" klesos, mes tvirtai tikime
sulig darodymais kitur paduotais. Neużilgo
paskutiniai nariai šios klesos, Kristaus kuno, įeis uż
antrosios "Użkabos"— uż kuno — tobulystēje dvasiškos prigimties, kuri jau prasidējo musų
naujame prote arba mintyje, kurią vadiname
valia dabar jau valdančią jų mirtinus kunus.
Ir dar to negana, bet tokiems ištikimiems yra
pażadēta pati aukščiausioji
iš dvasiškų prigimčių
—"dieviškoji prigimtis."— 2 Petr. 1:4.
[74] Perējimas uż
antrosios "Użkabos" reiškią tą patį kunui, ką
reiškē Galvai: reiškia tą patį
pristatyme kraujo ożio, ką reiškē pristatyme kraujo jaučiuko.
Kunas Kunigo beeidamas po antrosios
"Użkabos," nešdamas kraują ożio, perstatē
perējimą kuno Kristaus visiškai uż żmogiškų padējimų
tobulystēje dvasiškos prigimties; tada
kaip mes busime lygųs Kristui Jēzui, kuris dabar yra "tikras
paveikslas Tēvo esybēs." O kokia laiminga viltis!
"Aš sotus [użganēdintas] busiu kada pabusiu (pagal
tavo veidą) tavo lygybēje,"
buvo pranašiškai kalbētą apie Jēzų; o kiek išaukštintas yra tas pażadējimas
"mes busime jam lygųs!" — Ebr.
1:3; Rom. 8:29; Ps. 17:15;
1 Jono 3:2.
Jaigu tik mes galime laimēti
tą laimējimą del kurio mes bēgam,
tada sakykim
—
"Prapulk tu visa godonē paiki,
Viską geidēm ar
żinojom ant żemēs:
Kiek aukštą dabar tur im stovį —
Dangiškus vaizdus turime mes.
Kada jau "Švenčiausia"
bus pasiekta, tada darodymas pasiaukavimo kuno
"uż żmones," bus pristatytas, taip kaip
buvo pażenklinta per ożio
kraują šlakstytą ant "Malonēs Sosto." "Ir
taip
tur jis švenčiausią [šventą vietą, żiurēk
ant 13 pusl. išnašoje] suderinti nuo nečystybēs
vaikų Izraēl ir nuo jų
perżengimo visuose jų griekuose, ir
jis taip tur daryti susirinkimo šētroj, nes jie nečysti
yra, kurie aplinkui yra." —
3 Moż. 16:16.
Pristatytasis kunas bus
priimtas "uż żmones," lygiai kaip kunas
musų garbingojo Vadautojo
buvo priimtas "uż jį [jo kuną], ir jo namus [namai tikējimo]." Tokiu budu
suderinimo [75] darbas użsibaigs.
Griekas ir pasmerkimas bus visai išgydytas visiems, ir tas didis darbas kuris duos pąsąuliui tą prakilnę
pasekmę to suderinimo umai paseks
— lygiai kaip Sekminių palaimą atējo ant "kuno" ir
jos atspindulio įtekmē atējo ant "namų"
arba tos "šeimynos," umai tuoj po priēmimo Jēzaus aukos — po to kaip jis perējo uż "Użkabos" kuno
ir pristatē musų
atpirkimo auką Dievui.
Apšlakstymas visų daiktų krauju, rodē
kad "kraujas" yrą pilnas użganēdinimas, ir
dar parodē kad darbas
atliktas ant "ożio paleidimo," kuris buvo sekančiu, ne buvo dalis aukos uż
griekus, ir ne buvo reikalautas użbaigti "suderinimą." Ir todēl
mes turime jame pąmatyti kokį kitą
tikslą ir żenklinimą.
Atleidimo
ożys.
"O pabaigęs
suderinimą Šventos [Švenčiausios]
ir susirinkimo Šētros [Šventos] ir Altoriaus ["Kiemo"]
ir aną gyvąjį ožį tur atgabenti; ir tur Aaronas savo abi
rankas użdējęs ant gyvojo
ożio [atleidimo ożio] galvos išpażintį ant jo visus nusiżengimus
vaikų Izraēl [kurie żenklino pasaulį],
ir visų jų perżengimus visuose jų griekuose,
ir juos ożiui ant galvos dēti, ir ji per vyrą
čia esantį [bile kurį żmogų] išsiųsti
į puščią. —
Eeilēs 20-22.
Kaip jau pirma išreiškēm,
kad mes manom tą
"atleidimo ożį," kuris buvo del aukos pristatytas
su Viešpaties ożiu, bet neištesēj o pasiaukauti, ir sekti taip kaip
jam jautukas buvo palikęs pavizdį, perstatē
klesą Dievo żmonių, kurie padarbas [75] użsibaigs.
Griekas ir pasmerkimas bus visai išgydytas visiems, ir tas didis darbas kuris duos pasauliui tą prakilnę pasekmę to suderinimo umai paseks — lygiai
kaip Sekminių palaima atējo ant "kuno" ir
jos atspindulio įtekmē atējo
ant "namų" arba tos "šeimynos," umai tuoj
po priēmimo Jēzaus aukos — po to kaip jis perējo
uż "Użkabos" kuno ir
pristatē musų
atpirkimo auką Dievui.
Apšlakstymas visų daiktų krauju, rodē
kad "kraujas" yra pilnas użganēdinimas, ir dar parodē
kad darbas atliktas ant "ożio paleidimo," kuris
buvo sekančiu, ne buvo dalis aukos uż griekus,
ir ne buvo reikalautas użbaigti "suderinimą."
Ir todēl mes turime jame pamatyti kokį kitą
tikslą ir żenklinimą.
Atleidimo ożys.
"O pabaigęs
suderinimą Šventos [Švenčiausios]
ir susirinkimo Šētros [Šventos] ir Altoriaus ["Kiemo"]
ir aną gyvąjį ożį tur atgabenti; ir tur Aaronas savo abi
rankas użdējęs ant gyvojo
ożio [atleidimo ożio] galvos išpażintį ant jo
visus nusiżengimus vaikų Izraēl [kurie żenklino pasaulį], ir visų
perżengimus visuose jų griekuose,
ir juos ożiui ant galvos dēti, ir ji per vyrą
čia esantį [bile kurį żmogų] išsiųsti
į puščią. — Eeilēs 20-22.
Kaip jau pirma išreiškēm,
kad mes manom tą
"atleidimo ożį," kuris buvo del aukos pristatytas
su Viešpaties ożiu, bet neištesēj o pasiaukauti, ir sekti taip kaip
jam jautukas buvo palikęs pavizdį,
perstatē klesą Dievo żmonįų, kurie padarē [76] derējimą
tapti numirusiais svietui ir pašvęsti savo išteisintą żmogišką prigimtį,
bet negal išpildyti savo suderētąsias aukas. Šitas "ożys"
ne perstato "tuos, kurie
traukiasi atgal į prapuolimą,"
tuos kurie kaip kiaulēs sugrįżta ir voliojasi
purvuose grieko (Ebr. 10:39; 2 Pet. 2:22), bet perstato klesą, kurie nor išvengti grieką, nor
gyventi morališkai, ir garbinti Viešpatį; o
vienok taipgi jieško garbēs ir prielankumo iš svieto,
per tą jie yra laikomi atgal ir nepildo paaukavimo
żemiškų tiesų tarnystēje Viešpaties ir jo
dalyke.
Ta "atleidimo ożio"
klesa użsilaikē per visą šį Evangeli jos amżį
Vienas ožys ir darbas atliktas ant jo pabaigoj
"Suderinimo Dienos," abelnoj prasmēj
perstatē kiekvieną asmenį tos draugystēs
šio amžiaus, o ypatingai jis perstatē narius tos klesos gyvenančius
pabaigoj pasiaukavimo amżiaus. Pażiurēkime pirmiausiai
ant Dievo veikimo su nariais tos
draugystēs, kurie bus
gyvi kada darbas paaukavimo uż griekus bus
użbaiktas — reiškia pastarieji nariai "atleidimo ożio" draugystēs arba pulko, ir tada matykim
kokiu budu typos pritinka tiems pirmesniems nariams tos pačios
klesos.
Atsiminkime kad mes dabar turim darbą su
ateities dalykais, kurie bus po "aukų uż griekus."
"Viešpaties ożys"
dar nēra visiškai
sudegintas, ir kaip pasekmē
"mażasis burelis," perstatytas per kuną Kunigo, dar nēra perējęs už antros "Użkabos"
padējime dvasiško tobulumo; o ypatingasis
darbas su gyvąjį "atleidimo ożį" ne prasidēs
pirm to.
Kita dalis Šv. Rašto,
k. a. (Apr. 7:9; 13-17
ir 1 Kor. 3:15) parodo
mums kad bus koksai "didis [77] burys"
įstojęs bēgimą del brangiojo laimējimo draug-paveldējime
su Jēzumi šiame amżiuje,
ir kuris neištesēs "taip bēgt" kad tą laimēti.
Tie,
nors ir jie bus "atmestieji" nuo to laimējimo (1 Kor. 9:27),
vienok yra paduoti po Viešpaties
meilēs; nes jie širdyje yra draugais teisybēs o ne grieko.
Todēl savo parupinime, Viešpats
leis jiems pergyventi "didżius vargus," ir tokiu
budu jis ant jų atliks "išgaišinimą kuno, kad
dvase butų išgelbēta dienoje Viešpaties Jēzaus."
(1 Kor. 5:5.) Jie pašventē savo išteisintąją
żmogiškąją gyvatą, ir Dievas priēmē tą
pasišventimą ir paskaitē j uos pagal jų
derēj imą, numirusius kaipo żmogiškas esybes, o gyvus kaipo
naujus — dvasinius — sutvarus. Bet per jų
neištesējimą išpildyti savo sutartį savępasiaukavimo,
jie patįs savę prašalina nuo "Karališkos
Kunigijos," — nuo draugystēs kuno Kristaus.
"Kiekviena šaka manyje kuri vaisiaus neneša, jis
atima." — Jono Ev. 15:2.
Tokie randas apgailētiname padējime:
jie stokuoja laimēti laimējimą, ir todēl negal įgyti
dievišką prigimtį;
ir negal gauti atitaisymą prie tobulos żmogystēs
sykiu su żmonija; nes savo pasišventime, visos żmogiškos tiesos ir privilegijos
buvo išmainytos ant dvasiškų, ir ant tos progos
lenktyniuoti arba bēgti del dieviškos prigimties. Bet
nors ir jie nēra ištikimi ir nēra pergalētojai,
Viešpats juos myli, ir išgelbēs juos kurie
dēl baimēs mirties (baimēs paniekinimo —
baimēs apgēdinimo iškentētos jautuko ir ożio anapus "Stovyklos" puščioj e, tame atskirtame ir
numirusiame stovyje) buvo paduoti visame savo
gyvenime nelaisvēje — nelaisvēje baimēs żmonių
ir żmogiškų tradicijų ir kalbų, kurios [78] visuomet atnešą
żabangą, ir laiko atgal nuo pilno paklausimo Dievui, net iki mirties. —Ebr. 2:15.
Iš mylistos Vyriaųsio
Kunigo, šis didis burys tur eiti "didżius vargus" kad
jų kunas butų išgaišintas.
Bet tas nepadaro juos "pergalētojais"
nē duoda jiems vietą kune —
nepadaro juos "Jaunoju"
Kristaus. Tas neduoda jiems vietos
ant sosto Karalių ir Kunigų, bet vietą "prie
sosto," kaip tobuloms
dvasiškorns esybēms, nors ir ne aukščiauslų rēdų dvasiškų arba dieviškų.
Nors, jie neturēs vainiko
gyvasties, Nemarumo, vienok
jaigu jie teisingai lavinsis varguose, jie pasieks
padējimą "lygų aniolams." Jie tarnaus Dievui
jo Namuose, nors jie ir ne bus nariai to symboliško
Dievnamio kuris yra Kristus. — Apr. 7:14, 15.
Klesa, perstatyta "atleidimo ożiu,"
bus siųsta. Puščios
stovį, atsiskyrime nuo svieto, ji ten priversta per "progą
turintį żmogų" — reiškia neprielankumu aplinkybēs — o ten jie bus šveičiami
priešo ikikol jie pażins savo niekystę, apsigavimą
ir visišką bevertę svietiško pagyrimo, ikitol
kol visos żmogiškos viltįs ir godulystēs numirs, ir jie bus gatavais sakyti, te buna Dievo
valia, o ne musų! Svietas yra visuomet pasirengęs
išjuokti ir išmesti baustą ir vargintą, nors
ir jų prigavingi šypsai ir jų tušti guodojimai
yra nuoširdżiai priimti. Kunas to, "atleidimo ożio"
ne buvo degintas puščioje: vien tik auka uż griekus (jautukas ir "Viešpaties ożys") buvo
deginti (Ebr. 13:11.) Deginimas aukos uż griekus perstatē
nuolatą ir neatlaidų nuolankumą karštame mēginime
kentējimų šitų klesų — "ištikimų [79] [noringų
pasiaukautojų] iki mirties." Abi klesos kenčia
vienodai iki mirties, żmogiškos valios ir kuno; bet pirmoji klesa miršta
noringai: jie
yra sudeginti per nuolatą nukryżevojimą kuno,
kaip jau buvo parodytą per symbolą ugnies, nuolatai degančios
kol nieko neliko kam be degti.
Antroji klesa yra išsiųsta į puščią kad mirtų ten be savo noro. Jų mylējimas
pagyrimo ateinančio iš svieto prapuola su svieto atmetimu ir paniekinimu
ir apjuoka; ir tuo tarpu jų dvasiška
naujoji prigimtis tarpsta ant gyvatos. "Viešpaties ożio" klesa paguldo savo żmogišką prigimtį
noringai, per dvasę Viešpaties ir pagelbą pasiaukavime,
laisva noringai: "atleidimo
ożio" klesos
kunas bus išgaišintas per dievišką parupinimą,
del to kad jų dvasia butų išgelbēta.
Ne tik tai ką bus
tas įżymiai atlikta neuż ilgo,
prie paskučiausių narių "atleidimo ożio"
klesos, bet tas pats buvo
išpildyta iki kokio laipsnio visame Evangelijos Amżiuje;
nes visuomet yra buvus didi klesa,
kuri suteikē savo norą, ant mirties
tiktai per prievartą: ir vietoje laisvanoringo
pasiaukavimo, kentējo, "išgaišinimą kuno." (1
Kor. 5:5.) Klesos perstatytos per abu ožiu yra išsivysčiusios viena šalyj kitos bēgyje šio amżiaus.
Tada kaip jau visi nariai
"mażojo burelio" bus perēję
anapus "Użkabos," dieviškas aprupinimas
arba ranka Viešpaties, paliuosuos tuos surištuosius,
"kurie per baimę mirties [ant svieto],
yra visame savo gyvenime paduoti nelaisvēje," atmesdami daug
teorijų, išpażinimų ir žmonių tradicijų,
ir didżias nominališkas bażnytines organizacijas,
kuriose ir per kurias "atleidimo ożio" [80]
klesos żmonēs yra laikomi, — neleisti klausyti ir pildyti balsą Viešpaties.
Įstumti į laisvę
per sugriovimą "Babiliono" ir pripažindami kad jau prarado didį
laimējimą, šitie
"vargų šventieji"
tada išgirs balsą Vyriausio Kunigo ir atsiras
įstumtais į puščios stovį atskyrimo
ir kuno išgaišinimo. Niekuomet dar nēra
buvęs tiek daug iš PASIŠVENTUSIŲ surištų kaip dabar;
vienok buvo keli per visą tą amżių.
Visi pasišventusiej i
abiejų klesų (Viešpaties ożio
klesos ir atleidimo ożio klesos) eina per didżius
bandymus ir vargus; o tik per vieną klesą tie
vargai yra laikomi uż lengvus vargus, ir priimti
su dżiaugsmu, jiems tai yra dżiaugsmu,
kad jie buvo išrasti vertais kentēti. Antrai klesai jie
yra apsunkinimu, didi vargai, beveik visai be dżiaugsmo — nes yra priverstu
išgaišinimu kuno. Ir palyginančiai yra skirtingi jųjų
pasiulymai ir atlyginimai pabaigoj bēgimo.
Suderinimo
Dienos Deginimo Aukos.
"Ir Aaronas tur
į Šētrą susirinkimo ["Šventą"] įējęs nusivilkti marškinius (drobinius) rubus, kuriais apsirēdęs Šventinyčią įējo [į
"Švenčiausią"]
ir juos tur ten palikti; ir jis tur savo
kuną vandeniu nuplauti šventoje vietoje ["Kieme"]
ir savo [paprastais] rubais apsirēdyti
[rubais garbēs ir grożybēs] ir išējęs aukauti savo deginimo auką ir żmonių deginimo auką, ir
daryti suderinimą uż savę [kuną — Bażnyčią
— tą "mażąjį burelį"] ir uż
żmones" (3 Mož. 16:23, 24), taį yra tas pats
suderįnimas [81] papuoštas arba pażenklintas
iš kitos regējimo taškos.
Deginimo auka susidējo
iš dviejų avinų (eilēs
3, 5), vienas perstatē jautuką, o kitas Viešpaties ożį. Todēl
kad jie buvo abu lygųs, parodē sutartį
ir vienybę aukų atliktų per Jēzų ir tuos kurie seka jo pēdoms
ir rodē kad Dievo akyvaizdoje
jie visi yra tik viena auka. "Nes abu, kaip tas kurs pašvenčia
[Jēzus], taip ir tie pešvenčiamieji [mażasis burelis] yra visi vienu; ir
del tos prieżasties
jis nesigēdina juos vadinti broliais." — Ebr. 2:11.
Tas toliau yra parodytas
per apsiējimo budą
su kożna iš tų aukų. Avinai "deginimo aukos"
buvo supiaustyti į
šmotus ir numazgoti ir šmotai
dēti ant altoriaus ir sudeginti — ir tai buvo deginimo auka saldaus
kvapo Jehovai. Per tai kad
abu avinai buvo tokiu budu vartojami, buvo parodyta, kad sąprotavime
jie visi buvo dalimis
vienos aukos: nariai sujungti su Galva, ir visi išvien priimtinųs,
kaipo suderinimas uż żmonij os griekus — tokiu budu teisybēs
pareikalavimai ant labo viso
pasaulio griešnųjų buvo użganēdinti.
Kaip auka uż griekus
iliustruoja pasiaukavimo
mirti musų Išpirkējaus, taip deginimo auka kuri buvo sekančiu iliustravo Dievo apreikšta
priēmimą tos aukos. Neużmirškime, kad tokiu budu
Dievas pażenklino, kad jis ne apreikš savo priēmimo
"geresniųjų
aukų" uż jaučių ir ożių, ikitol
kol auka už griekus nebus użbaigta, ir tikrasis Vyriausis
Kunigas aprēdytas garbēje ir šlovēje savo urēdo,
kurį perstatē mainymas rubų. Per tą aukavimo
laiką uż griekus,
jis dēvējo tiktai baltus drobinius rubus. Po to (ir
paprastai) jis dēvējo [82] garbingus
rubus, pażenklinančius suteikta garbe ir šlove jam. Bēgyje
Evangelijos amżiaus
ir pirmyn żengiančios aukos uż griekus nēra nē jokios
garbēs suteikta tiems kunigams, bet pabaigoj ateina aiškiai
matomas apreiškimas Dievo pagyrirno
ir priēmimo jų duodant garbe ir šlove tierns
kunigams, kurie pasiaukavo, ir palaiminant żmones uż
kurių griekus jie suderino.
Deginimo auka buvo
deginama ant altoriaus ant
"Kiemo," tokiu budu mums mokina, kad Dievas apreikš savo priēmimą
aukų viso kuno (Galvos
ir šmotų, ar sąnarių) matant visiems kurie randas "Kiemo" padējime,
butent, visiems tikētojams.
Bet pirm to apreiškimo tikētojams Dievo priēmimo ir darbo, "atleidimo ożio" burys yra
išsiųstas, ir rubai Vyriausio Kunigo permainyti.
Kaip baltieji rubai
kurios jis dēvējo atliektant aukavimo darbą,
apdengē jo kuną ir perstatē apteisinimą
to kuno, jų grynumą akyse Dievo per Kristų,
taip ir "rubai garbēs ir grażybēs," kuriuos
jis paskiau apsivilko, perstatē garbingumus Bażnyčios
stovies ir veikimo ateityje, po to kaip jau
tie nauji sutvarai bus ištobulinti, kada jau jie bus parēję
anapus "Użkabos." Numazgoj imas vandeniu šį sykį żenklina,
kad nors ir tie baltieji rubai (prirokuotas teisingumas tam "kunui")
bus dabar atimti, tai tas nereiškia
vēl priskaitymo griekų,
bet użbaigimą nuvalymo, padarymo tobulo
to "kuno"
prisikēlimo tobulume; —rubai garbēs ir
grażybēs perstatē tą garbę, šlovę ir
nemarumą Pirmojo Prisikēlimo
ant dieviškos prigimties. Ir dar toliau mazgojimas parodo, kad
griekai żmonių uż kuriuos suderinimas buvo
darytas nebuvo pridēti prie arba ne suteršē grynumą
kunigo.
[83] Tokiu budu pasibaigē typas išvystymo
kunigijos, ir suderinimo uż svieto griekus: bet mes pasiliksime
apżvalgyti kelias eilutes šiame skyriuje (3 Moż. 16
sk.) kurios nēra taip stačiai sujungtos su musų dalyku.
17 eilē. "Nē
vieno żmogaus ne tur buti šētroje susirinkimo jam
įeinant suderinti šventinyčioje ("Švenčiausioje"),
iki jąm išeinant; ir taip tur
suderinti save ir savo namus ir visą susirinkimą (draugystę)
Izraēlio."
Šitie aprybuojimai yra
pritaikomi tiktai šiose ypatinguose dienose,
nes Apaštalas sako — "Kunigai
visuomet įeidavo į pirmąją dalį Namų ("Sventąja")
atlikdami tarnystę, bet į antrąją (dalį
Namų — į "Švenčiausia")
įējo tik vienas vyriausis
kunigas, kas metą vieną kartą" šioje "Dienoje
Suderinimo," kuri buvo atkartojama kas metą. —Ebr.
9:7.
Privilegijos tikrųjų
Namų yra vįentįk tų kurie yra kunigais — sąnąriais
kuno Vyriausio Kunigo — todēl ar dabar, budami pirmame iš tų dangiškų padējimų
(dvasišką protą turinti, nauji sutvarai Kristuje Jēzuje),
arba, kaip mes tikime, kad veikiai,
antrame arba ištobulintame dvasiškame
padējime, tai bus vienoje iš abiejų arba abiejuose
atsitikimuose todel, kad mes esame Kristuje Jēzuje, naujais sutvarais — ne esam jau ilgiau
żmonēs "Nes ne esate kune (żmogiškais),
bet dvasēje [dvasiškį,
nauji sutvarai] jei tik Dievo dvase jumyse gyvena." —
Rom. 8:9.
28 eįlē. "Ir
tas kursai degina juos [jautuką ir ożį aukai uż
griekus] tur savo drabużius
mazgoti, ir savo kuną vandeniu
nuplauti, ir . . . pareiti į stovyklą."
Išrodo, kad šitas mokintu, kad kurie yra
svarbiausiais įrankiais išjuokime ir išlojojime ir išgaišinime
żmogystēs Jēzaus (jaučiuko) ir żmogystēs
jo "mażiojo burēlio" (ożio) ne turēs ypatingos
bausmēs uż tą todēl kad jie tą daro neżinojime
— ir tuo pačiu laiku atliekta Dievo plianą. Jie gal
nusiplauti ir buti švariais ir ateiti į stovyklą —
t. y., tokiame pat stovyje kaipo likusi dalis żmonijos,
iš kurių visi yra per paveldējimą griešnus, iš
kurių visi yra atpirkti nuo Adomiško pagedimo ir mirties, kurie
visi laukia sugrįżimą to didżiojo
Vyriausio Kunigo ir tos palaimos kurį tada bus išlieta
ant visų.
26 eilē. "Ir
tas kursai vąlnąjį ożį paleidē, tur savo rubus mazgoti ir savo kuną,
vandeniu nuplauti, ir tada pareiti į stovyklą."
Šitas mokina panašią
lekciją atsinešančią į tuos kurie bus įrankiais
vargų użkrētime ir išgaišinime
kuno "didżiojo burio" kurį perstatē "atleidimo
ożys." Jie bus dēkingi
gaudami ypatingą atleidimą
nuo Viešpaties uż
jų piktus darbus, ir galiausiai stovēs greta
su kitais żmonēmis.
Laiminimai,
kurie pasekē
"Suderinimo
Dienos" aukas.
Tokiu budu żetiklinimą turinčioji
"Diena Suderinimo"
pasibaigē; ir Izraēlis buvo teip typiškai nuvalytas
nuo griekų, ir ne buvo jau daugiau apdērktas
ir atskirtas nuo Dievo, bet buvo vienu su
jo. Teisybē jąu jų daugiaus ne pasmerkē, bet liepē
jiems pripażinti
Dievo suderintą pribuvimą tarpe jų, juos
laiminti, apginti ir vesti į Kanaaną atilsies ir ramybēs.
Antitypas "Suderinimo
Dienos" yra šis Evangelijos amżius,
bēgyje kurio Jezus ir "jo kunas,"
arba Bażnyčia (delei atpirkimo ir pasekančio išteisinimo) aukauja Teisybēj, ir pilnai użganēdina
Adomiškosius griekus. Kada tas sulyginimo darbas bus użbaigtas,
Dievas pripażins visą żmoniją, ir użdēs savo šventinyčią tarp żmonių.
Tada išsipildys tas kas buvo
parašyta: "Štai Dievo
šētra [Dievo Namai, pagarbinta Bażnyčia] tarp
żmonių, ir jis prie jų gyvens, ir jie bus [stosis]
jo żmonēs, ir pats Dievas su jais bus jų Dievu. Ir Dievas nušluostys visas ašaras nuo akių; ir mirties jau ne bus, nē
raudojimo, nē rēksmo, nē skausmų ne be bus, nes
pirmieji daiktai [viešpatavimas Šetono, grieko ir mįrties]
yra praēję. Ir tas
kuris sēdējo ant sosto, tarē, Štai Aš
darau visus daiktus naujus. —Apr. 21:3-5.
Bet pakol visos šios palaimos iškils įsteigime
Dievo gyvenįmo, arba šventinyčios tarp żmonių ("aš
padarysiu mano kojų solēlį garbingą:" — "żemē
yra mano kojų solēliu." —Iżajo. 60:13, 61:1), vienok paskui sekantis palaiminimo darbas bus atliktas iš
palengva, ir reikalaus Tukstantmetinį
amżiu dēl savo atlikimo; t. y., Adorniška mirtis,
skausmai, ir ašaros bus veikmēje išgaišinimo, kitaip sakant
bus nušluostyti arba nušluoti nuo
żemēs veido. Šitas prasidēs su antru
atējimu Kristaus, to Karališkojo Kunigo, bet nebus
visiškai nušluoti iki pabaigai Tukstantmetinio amżiaus.
Ta pamażi veikmē
per kurią żmogus bus sugrażintas
prie tobulo stovies ir prie pilnos vienybēs su Jehova yra
gerai iliustruota typiškuose aukuose Izraēlio,
kurios buvo atliktos po "Suderinimo [86] Dienos,"
ir tų ąukų antitypos bus, kaip mes tuoj matysime, išpidytos
bēgyje Tukstantmečio.
Tikrai išdalinti ir suprasti šitąs żenklinimą
turinčias aukas, bus reikalingu pripażinti,
kad Evangelijos amżius yra ta
"Diena Suderinimo" prie
Dievo uż visus griekus żmonijos; ir kad ty- poje
visos aukos kurios atsibuvo po "Dienos Suderinimo"
perstatē išsipildymus arba antitypos kurios įvyks po
pasibaigimo Evangelijos amżiaus —
bēgyje Tukstantmetinio amżiaus — kada visa żmonija bus suderinta su Dievu, arba stosis
vienybēj e su Dievu.
Tokiu budu mes matom, kad suderinimas tur dvi
dali — pirmą,
Teisingumo suderinimą,, kur jau toliaus
nēra pasmerkimo arba išgaišinimo, Adomui
ir jo vaikams uż jo griekus; o antras yra griešninko
sugrįżimas vienybēje su Dievo teisingais įstatymais, pripażinimas ir klausimas tų. Pirmas
laipsnis suvienijimo arba suderinimo yra išvestas
iki galo per Kunigo tarnystę "Dienos Suderinimo"
aukų. Kita
suderinimas pasaulio su Dievu
arba atvesti pilnoje vienybēje
su Dievu tiek iš żmonijos kiek bus noringų, bus
atliktas bēgyje ateinančio
amżiaus, per tą "Karališkąją Kunigiją,"
per tos pagarbintus karalius ir kunigus, pażenklintus
per Możiešēs, jie
bus tuom Didżiu Pranašu kurį
Viešpats prikels, kad mokintų ir valdytų żmones;
o jeigu jie jo neklausys jie bus atkirsti
nuo gyvatos — numirs antrą mirtį.
—Darb. p. 3:23.
Bet patēmykite aiškiai,
kad nors ir šventiems,
Jēzaus pasekējams, kąįp jau pażenklinta per
"Viešpaties ożį," yra daleista dalyvauti ir buti sąnariais aukos uż
griekus ant żmonįjos
labo, [87] nēra dēl
to, kad jie butų švaresniais arba geresniais
iš prigimimo negu svietas; nes visa Adomo padermē
buvo pasmerkta jame; ir iš jų "nēra nē vieno teisingo, ne, nē vieno (Rom. 3:10), ir niekas
negal savo brolį išvaduoti (išpirkti).— Ps.
49:8.
Jie dalyvauja aukoje uż
griekus iš malonēs, idant taip darydami jie
galētų dalyvauti su Jēzu priżadētą dievišką
prigimtį, ir butų jo bendrais ir draug-paveldētojais. Jiems tai yra pavēlyta ir jiems
pagelbēta pasiaukauti save kaipo priimtinas aukas, per Jēzaus mirties nuopelnus, kurie jiems
tuoj pirmiausiai buvo suteikti juos nuvalydami ir išteisindami.
Tokiu budu tas laiminimas pasaulio
yra jo mirtis, per
jo kuną, arba Bażnycią.
VISKĄ DEL TAVES.
Imk
sidabrą ir auksą.
Viską priimk uż
auką.
Imk
ir dienas, valandas;
Tegul neša Tau maldas;
Imk pażintį ir
naudok
Spēkų
Tu man daugįau duok
Imk ir mano valią jau;
Te
nebus mano daugiau;
Imk Tu širdį prie savęs;
Aš ją duosiu del Tavęs.
Imk ir mano meilę jau,
Lieju prie kojų aš
Tau;
Imk ir mane pas save —
Visad garbinsiu Tavę. |
Table
of Contents
-
Preface
- Chapter 1 -
Chapter 2
- Chapter 3 -
Chapter 4
- Chapter 5 -
Chapter 6
- Chapter 7 -
Chapter 8
- Index
Return
to Lithuanian Home Page