SKYRIUS
VI.
Aukos
pesēkiančios "Dienai Suderinimo."
Aukos
pasēkiančios "Dienai Suderinimo." Jos
typoja Apgailestavimus, Priżadus, Suderējimus, ir
tt., Bēgyje Tukstantmetinio
Amżiaus. — Żmonių Deginimo Aukos. —
Jų Taikos Aukos. — Ju Maisto Aukos. — Jų Perżengimo
Aukos. —
Vyriškos ir Moteriškos Lyties Skirtumas Apsistos,
Parodyta šiose Typose. |
|
Aųkos suteiktos Żmonių
(Izraēliaųs — svieto) uż savę pačius,
paskui po Suderinimo Dienos aųkų,
paženklintos visatinose aukose Izraēlio, priklauso prie
ateinančio amżiaus, jos tuomet bus pristatytos tai
pagarbintai karališkai kunigijai. Vienok,
tas jau tur mażą pradżią dabar; tokiu budu
svietiškas żmogus,
kuris turi daug tųrtų, yra
vienoj prasmēj użveizdas Dievo
daiktų, ir jis dabar
gal vartoti tą "Mamoną" ir su to pasidaryti
sau draugus, kad praējus viešpatavimui šētono
ir prasidējus valdymui Kristaus (kurioje jau jis ne bus użveizdētoju),
tie kuriems jis is tokiu
budu malonę sųteikē ji laimintų. Jei svietiškieji użveizdētojai turtų
(mamono arba to dievo šio amżiaus) butų išmintingais,
jie elgtųs daugiausiai tokiu budų Nes kiekvienas kursai nors
kaušą šalto vandens paduotų
vienam mażiausiam
iš šitų kunigų, todel kad jis toksai yra, neprastos
nieku budu savo atlyginimo tada kaip Karalystē Kristaus bus
suorganizuota ir jos valdżia prasidēs. — Luk. 16:1-8;
Matt. 10:42.
Aukos kurios nepriguli prie šios klesos mes
vadinsime "Suderinimo Dienos aukomis," kurios [106] ilustravo teikimus ir aukas priklausančias
prie Tukstantmetinio amżiaus.
Taip kaip typoje, "Suderinimo
Dienos" aukos
buvo pirm visų kitų, ir buvo pamatu abelno atleidimo ir priēmimo pas Dievą viso Izraēliaus, jas
pasekē kitos aukos asmeniškai aukautos diena
po dienos, vadinamos "aukos uż griekus," "aukos
uż perżengimus," "taikos aukos," ir tt., panašiai
bus antitypoje. Po to kaip jau aukos šio Evangelijos amżiaus
bus atvedusios "żmones," —
svietą, išteisintame padējime, vis dar bus griekai ir perżengimai
papildyti, kurie pareikalaus
išpażinimo ir atleidimo, ir del to reikēs tų paskutinių
aukų.
Sųderinimo dienos
aukos atleidimą Adomiškų
griekų per auką Kristaus; bet bēgyje tukstantmečio, pakol
nauda suderinimo bus pritaikinta
svietui, pakol jie bus išpalengvo sugrążinti prie tikros tobulystēs
ir gyvasties ir vienybēs su
Dievu, paklaidos atsitiks uż kurias jie bus iš kokio laipsnio
atsakančiais. Uż tokias jie turēs daryti
kokias pataisas, sujungtas su apgailestavimu,
pirma negu jiems bus galima buti vienybēje su Dievu per
Kristų, tą jųjų Tarpininką.
Pasišventimas teipgi bus palaikytas ateinanciame amżiuje, nors ir del prieżasties permainytos
valdżios
pasaulinēs, pasišventimas nebus toksai
kaip dabar, reiškia ant mirties, bet priešingai, tas
bus ant gyvatos; nes su pasibaigimu viešpatavimo
pikto, ateina galas skausmų, sielvartos ir mirties, išskiriant
piktai darančiuosius. Pasišventimas visuomet privalo buti
laisva-noringas pristatymas savo
jiegų, ir tas buvo perstatyta nekuriose aukose po
Suderinimo Dienos.
Pamatas atleidimui griekų ateinančiame amžiuje [107] bus aukos
"Suderinimo Dienos," yra tinkama typoj e griešninkui atnešti
kokias aukas kurios
parodytų pripażinimą aukų "Suderinimo Dienos" kaipo pamatą
atleidimui išnaujo griekus. Ir taip mes randame kad
visi suteikimai żmonių
po "Suderinimo Dienos" buvo tokios rušies
kurie nurodē atgal arba pripażino
aukas tos dienos.
Šios aukos galējo buti iš galvijų, avių arba
paukščių (karvelių arba balandżių) arba iš smulkių miltų —
kiekvienas daiktas aukautas buvo paremtas ant išgalējimo aukautojo.
Bēgyje tųkstantmetinio
amżiaus visi
żmonēs "ateis prie pażinimo
Teisybēs," ir per tai prie pilniausios progos išganymo
nuo prakeikimo (pasmerkimo arba
bausmēs) Adomiškos mirties. (1
Tim. 2:4.) Atsiminus kad šita mirtis talpina visas
ligas, ir netobulystes, po kurių żmonija
dabar
yra paduota, mes matom kad Dievo plianas
apimą pilną sųgrąžinimą prie żmogiškos
tobulystēs;
tiktai tie, kurie su apsvarstymu atmes arba użsigins progų,
kurias jie tuomet galēs aplaikyti
numirs Antra Mirčia. Bet tobulystē ateis pamażų,
ir ją pasiekti bus
pareikalautas sandarbavimas
griešnįko valios. Zmogui bus pareikalauta
daryti visą ką jis gal, idant jam išlipti prie tobulystēs, ir gaus tiek
pagelbos, kiek jiems reikalinga.
Tai buvo parodyta abelnai per šias aukas: jos buvo sulyg kożno žmogaus išgalējimu. Kożnas vienas, nors ir kaip
jis butų netobulas ir grieko pagadintas, jis turēs
savę pristatyti Dievui, tada kaip jis ateis
prie pażinimo teisybēs, aukavimas perstatē jo
padējimą. Karvelis arba balandis, kuriuos
biedniausieji atnešē typoje perstatē visą ką
turējo išteisintas bet morališkai biednas
ir pagadintas; ożys, kurį kitas
galingesnis aukavo, perstatē
visą to, kuris mażiau pagadintas;
pakol jautukas perstatē visą tų, kurie yra
pasiekę tobulumą żmogiško prigimimo. Teip kaip jautukas buvo
vartojamas pażenklinti
tobulą żmogystę (daųg
taukų) aukos Jēzaus, o ożys (liesiausis uż kitus
gyvunus) buvo vartojamas
pażenklinti netobulą żmogaus prigimtį šventųjų,
aukose šios Suderinimo Dienos, taip ir tie galvijai panašiai perstatē
aukautojus (Izraēlį — pażenklinantį żmonįją
tikinčią Tukstantmetyje) jų
[108] pasišventimuose. Bet turime atsiminti kad šios deginimo
aukos ir taikos aukos ateities perstatē żmones jų
pasišventime — atsidavime savęs Viešpačiui.
Jos neperstato aukas už griekus įgyti suderinimą,
taip kaip aukos Suderinimo Dienos perstatē.
Aukos uż peržengimus buvo tikresnioje prasmēje aukos uż
griekus asmeniškai; bet šitos, kaip
mes tuo pamatysime, buvo visai skirtingos nuo
tautiškų aukų uż griekus Dienoje Suderinimo.
Pabaigoj e tukstantmetinio amżiaus, kada jau
tie
iš żmonių padermēs, kurie norēs priimti Dievo
malonę bus sugrążinti prie tobulystēs, tuomet jau
nē vienas nebus tiek biednas savo išgalējime kad negalētų suteikti
jautuką (żmogišką tobulystę);
— neużtektinumo protiško, morališko ir fiziško gabumo. Visi bus
tobųlųs żmonēs, ir jų aukavimai
bus tobuli, jie patįs pażenklinti per jajutukus.
Dovydas
apie tai kalbēdamas sako: "Tada
tau įtiks aukos teisybēs [teisingi darbai] deginimo ir čielos [tobulos] aukos; tada jie tau aukaus jaučiukus [tobulas aukas] ant tavo altoriaus." (Ps. 51:21.) Vienok yra matoma kad Dovydo kalbą netųrim suprasti reiškiančią
sugrążinimą literinių, kruvinų
typiškų aųkų, nes tame [109] pačiame
sujungime jis sako, "Deginimo aukos tau nepatinka [buk typiškos arba antitypiškos — nes jau pilnas suderinimas už
griekus buvo atliktas tame laike "vieną kartą uż visus"]
... Aukos kurias Dievas mēgsta,
yra liudna dvase, sulaużyta ir sutrinta širdis. Tu Dieve
nepapeiksi." Visos šios aųkos
privalo buti iš laisvo noro ir geidimo aukautojo. — 3 Moż.
1:3.
Użbaigimas pasišventimo buvo parodytas per mirtį tų galvijų — tai yra, kad kiekvienas narys żmonijos
padermēs
turi paaukauti savo valę; bet
tai nereiškia išgaišinimą jo żmogiškos prigimties
(sudeginimo kuno uż stovyklos) nei perkēlimą
gyvasties į naują prigimtį — į "Švenčiausią." Vieni kunigai tik ten įeina, kaip jau parodyta
Suderinimo Dienos aukomis. Ne: bet jiems pasišventus, jie bus priimti kaipo žmogiškos esybēs,
ir tokiais jie bus tobulinami, — nes jų gyvastis,
kaipo tokių, buvo išpirkta per Vyriausį Kunigą,
kurio sanariuose yra perstatyta visa pergalinti Bażnyčia.
Pasišventimas perstato apiprekiavimą
atpirkimo ir sutarimą aukautojų su Dievo
Įstatymais kaipo sąlygas, ant kurių jie galēs
amżinai gyventi, vienybēje ir po jo malonēs.
Żmonių
Deginimo Aukos.
Deginimo aukos kunigų
turējo buti nuolatai
laikytos ant altoriaus, ir ugnis neleista użgesti.
"Šitas yra prisakymas deginimo aukos; tai yra deginimo auka todel, kad
deginama ant altoriaus per visą naktį
iki rytui, ir to altoriaus ugnis tur degti... ir netur użgesti, ir kunigas tur
malkas ant to deginti kożną rytą, ir deginimo [110] auką ant to
tvarkingai użdēti... Ugnis tur nuolatai degti ant to altoriaus; ir netur niekuomet użgesti." 3
Moż.
6:9,12,13.
Tokiu budu buvo
perstatyta kiekvieno aukautojo
mintyje, kad altorius jau buvo pašvęstas arba paskirtas, ir
kad jų aukos bus priimtos todel kad Dievas priēmē aukas
Suderinimo Dienos. Ant šio altoriaus
Izraēlitas atnešē savo laisva-oringą
suteikimą, kaip yra aprašyta 3 Moż 1
sk. Ta buvo atlikta paprastu budu, gyvuolys buvo
sukapotas, šmotai pridēti prie galvos ant
altoriaus ir visiškai
sudegintas, ir tai buvo auka saldaus kvapo Viešpačiui. Šitas
tarnauja pażenklinimui dēkingų
maldų Jehovai — pripażinimą jo mylistos, išminties
ir meilēs, kaip tai buvo apreikšta
sulaużytame kune Kristaųs jųjų išpirkimo.
Żmonių
Taikos Aukos.
Šitos aukos turējo
buti iš bandos arba avių; ir
jas galējo suteikti išpildyme prižadų arba derējimo, arba kaipo
noringas "dēkavonēs aukas." Dalis iš tų turējo
buti nunešta pas Jehovą per paaukautojį.
—"O jis pats tur atgabenti auką Viešpačiui, butent,
taukus ant krutinēs esančius, tur atgabenti;" o Kunigas tur deginti taukus
ant atoriaus, ir krutinę
supuoti ties Viešpačiu. Bet krutinē ir petys tur
Kunigui prigulēti. Aukautoj as
tur valgyti tą auką. 3 Moż. 3, ir 7:11-18, 30-34.
Išrodo kad tai żenklintų
kad kurs tiktai żmogus
ateis padējime pilnos taikos ir vienybēs (taip kaip visi turēs
buti, arba bus išgaišinami, atkirsti
per Antrą Mirtį), jis tur valgyti arba [111] išpildyti derējimą akyvaizdoj
Dievo, visiško jam pasišventimo. O jeigu żmogus tokiu budu ištobulintas,
vē1 pastotų suteptas sava-valingais griekais,
jis turēs numirti (Antra Mirti) kaip buvo
parodyta per bausmę uż dasilytējimą nešvarių
daiktų. — 3 Moż. 7:19-21. Palygink su Apr. 20:9,
13-15.
Su šitomis aukomis buvo
taipgi pristatytos aukos
neraugintos duonos, sumaišytos su aliejumi; ir pateptos plotkelēs;
perstatydamos aukautojo tikējimą
į Kristaus charakterį, kųrį mes turime
kopijuoti, o rauginta duona nurodē ant aukautojo išpażinimo,
savo netobulysčių jo pasišventime — raugas typoja grieką. 3 Moż. 7:11-13.
Żmonių Maisto
Aukos.
Šitie smųlkųs
miltai, neraugintos duonos, aliejus
ir tt. buvo nešami Viešpačiui per kunigą. Galimai jie
perstatē garbinimą ir liaupsinimą
suteiktą Viešpačiųi nuo svieto, per jo Bażnyčią.
"Jam tebuna garbē Bażnyčioje (susirinkime) per Jēzų
Kristų ant visų amżių". (Epez.
3:21) . Šitie aukavimai buvo priimti per kunigus. Pavyzdis buvo
aukaujamas ant altoriaus
ir parodē, kad buvo pagirtinas, priimtinas Jehovai.
Žmonių
Perżengimų arba Griekų.
Aukos.
"Jeigu dušia (esybē)
persiżengia ir susigriešija
neżinojime šventuose daiktuose Viešpaties.... [112] jei jis
griešija ir papildo bile kokį iš użgintų daigtų, kuriuos jis turējo
pildyti prisakymais Viešpaties, nors ir neżinodamas, vistiek, jis yra kaltas, ir turi nešioti savo neteisybę. Ir jis turi atgabenti aviną, be
jokios kaltēs iš avių pulko," ir pinigus pagal kunigo
apsųdijimą jo persiżengimą, su penkta
dalimi viršaus, ir tas tebuna jo aukavimas. Ir kunigas turi daryti suderinimą ųż jį. O jeigu kas griešija,
żinodamas ir pażeidżia arba nuskriaudżia
savo artimą, jis turi
tą visą sugrążinti ir, turi pridēti penktą dalį prie to (dvidešimtą nuošimtį
pelno,) ir dųoti tam,
kurį jis nuskriaudē. Ir jis turi atgabenti aviną prasiżengimo
aukai del Vieš paties. 3 Moż. 5:15-19; 6:1-7.
Čia yra mokinama kad
uż kiekvieną skriaudą sugrążinimas
turējo buti darytas su nuošimčių, ir sykiu su to
apgailestavimas ir prašymas atleidimo Viešpaties, per Bażnyčią (kunigiją) reiškia
prasikaltēlio prisipażinimas savo paties
netobulysčių, ir vertēs atpirkimo, parodyto per
atgabentąjį aviną.
Bet patēmykime
skirtumą pasielgimo su šitomis
aukomis uż grieką ir aukomis "Suderinimo Dienos", šitos
aukos buvo suteiktos Dievui
(Teisybei) "Šventojoje", kaipo išpirkimo arba išvadavimo mokestįs uż griešnuosiųs;
o kita
paskiaus buvo suteikta kunigams, kurie bēgyje suderinimo
dienos buvo atpirkę żmones.
Pripażinimas żmonių
buvo darytas jų Atpirkējui.
Tikrai, kunigas ēmē dalį tų aukų ir aukavo
Viešpačiui kaipo "atminimą", kaipo pripażinimą,
kad visas plianas išpirkimo nuveiktas suderinimo Dienoje (Evangeli
jos amżiuje) buvo
[113] iš Dangiško Tēvo, bet pritaikē
sau likusę dalį valgydamas ją.
Visas svietas atpirktas brangių krauju (żmogiška gyvastimi) Kristaus, pristatys savę "Karališkai
Kunigijai", del atleidimo persiżengimų, o
priēmimas jų dovanų arba pasišventimų, pażenklins
daleidimą. Su šituo sutinka musų Viešpaties
Jēzaus żodżiai ištarti ant mokintinių: "Jis
putē ant jų ir sakē jiems: Priimkite Šventą Dvasę. Keno tik griekus jųs atleisite, jie bus
jiems atleisti; o keno tik griekus jųs palaikysite
(neatleisite jiems) tie bus palaikyti. — Jono 20:23.
Šita "atleidimo
tarnystē" savo platesnioje prasmēje
priklauso prie ateinančio amżiaus, kada jau visos aukos
Suderinimo Dienos bus użbaigtos, o vienok, jau dabar, bile kuris
narys "Karališkos Kunigijos"
gal sakyti ant tų, kurie tiki ir
gailestau ja. "Tavo griekai tau yra atleisti —
taip kaip sakē musų
Galva, teip, kaip jis, per tikējimą żiurēdamas priekyn ant użbaigimo aukų
uż griekus: o dar be
to, kunigai dabar żino pasakymus
ir išlygas ant kokių yra atleidimas
priżadētas, ir jie gali kalbēti su galybe, kad tik
jie mato kur pritaikinti šiuos pasakymus.
Aukos suderējimo Dienos, kaip jau matēme
visuomet buvo. deginamos (3 Maż. 6:30; Ebr. 13:11), bet
paskesnios aukos uż prasižengimus, aukautos
po Suderinimo Dienos, nebuvo deginamos, bet valgytos (prisavintos)
kunigų. [114]
Moteriškos ir Vyriškos
Lyties Skirtumai.
Pasiliaus.
"Šitas yra
prisakymas apie auką uż griekus (uż prasižengimą) ... Kunigas, kurisai ją
aukauja turi iš jos valgyti"... Visi vyriškieji
iš kunigų turi jas valgyti".
— 3 Moz. 6:25 — 29.
Ant Viešpaties ir visų
aniuolų šventų yra Šventraštyje
nurodyta, kaip ant vyriškų, pakol visi šventieji išvien
yra perstatyti, kaipo moteriškos
lyties, "mergelē", sużiedota musų Viešpačiui, kaipo vyrui. Bet żmogiškoji moteriškē pradiniai buvo dalis żmogaus,
padaryto paveiksla Dievo, ir dar dabar yra (nors
ir ant kokio laiko
atskyrus dēl privaisinimo żmonių) dalis żmogaus
—
nē viena iš tų dalių
nēra tobula. Kadangi
tobulas żmogus
buvo vadinamas Adomas, todel kada
jau buvo du padaryti, "Ir Dievas praminē juodu Adomu (żmogumi)",
viršininkystē pasiliko su vyriškiu, ir jis tokiu budu buvo
padarytas aprupintoju ir użlaikytoju
moteriškēs, kaipo dalies
savo kuno. (Epez. 5:23,28). Šitas lyties
skirtumas nepadaro Adomo netobulu: bet tiktai
perdalino jo tobulumą tarp dviejų kunų, kuriems
jis vis dar buvo "galva".
Šventraštis nurodo, kad pabaigoje, pasibaigimē "atitaisymo laikams", visi (vyriškieji ir moteriškosios)
bus sugrąžinti prie tobulo stovio —
prie stovio perstatyto Adome pirm to, kaip Jieva buvo nuo jo atskirta. Męs nesuprantame,
kad vyrai arba moteriškēs praras savo tobulybę, bet kad kożnas
priims kokybēs, kurių jis dabar stokuoja. Jei šita
mintis yra teisinga, išrodo,
kad tai reiškia kad permieras švelnųmas
[115] nekurios moteriškēs
ir permierą rupumas nekurių
vyrų yra pasekme nupuolimo, ir kad sugrążinimas
prie tobulybēs kurioje elementai
tų dviejų genčių bus tobulai sulieti
ir suvienyti, yra tobulybēs
paveikslas žmonijos Dievo nulemtas. Musų brangus atpirkēj
as, tųomet kaip jis buvo "Żmogus
Kristus Jēzus," galimai nebuvo nē rupus ir drutas nē lepus. Jame protiškas drutumas
ir puikumas żmogystēs susiliejo labai puikiai
su garbingu grynumu, švelnumu ir malonumu
tikro moteriškumo. Ar jis nebuvo tas tobulasis
żmogus,
kurisai numirē uż musų padermę
ir išpirko abi lytis? Neużmirškime,
kad kaip żmogus jis neturējo pagelbininkēs: ar
jis todēl negalējo buti savyje tobulas użmokēti
pilną palyginimo mokestį
uż Adomą (vyrišką moterišką)? Jame abu
buvo perstatyti. Jieva ir j os vyras
arba "galva", — arba
kitaip motina Jieva visai
nebutų atpirkta, tai yra mintis, kurios prie šinas visam
Šventraščiui.
Teisybē, kad Šv. Rašte
yra kalbama apie Bażnyčią,
kaipo "Jaunąją", vienok tai nereiškia jaunąją
"żmogaus Kristaus Jēzaus", bet jaunąją prikelto
ir augštai iškelto Kristaus. Kaipo naųji sųtvarai,
atgimdyti Dievo dvases
ant dvasiškos prigimties, męs esame sużiedoti tam Dvasiškam Jēzui,
kurio varde ir garbēje
męs dalyvausime. Bażnyčia nēra jaunoji to paaukauto żmogaus
Kristaus Jēzaus, bet to pagarbinto
Viešpaties Jēzaus, kuris savo antrame
atējime prisisavins ją sau. — Rom. 7:4.
Kaip bus su vyru ir
motere ateinančiame amżiuje
taip ir bus su Kristumi ir Bażnyčia — po to kaip jau Bażnyčia bus pagarbinta,
visas moteriškumas bus pamestas. — "Męs busime [116] jam lygus" —
sąnariai Jo Kuno. "Ir
štai yra vardas
kuriuomi ji bus (tada) vadinama (jos Viešpaties vardu),
Teisybē Jehovos". (Jer. 33:16; 23:6.) Kaipo kunas to didżio Pranašo,
kuniga
ir karaliaus, Bażnyčia bus dalis to Amżinojo Tēvo
arba Gyvasties davējo pasauliui. Izajo 9: 6.
Ta pati mintis yra vesta per visą Šventraštį;
vyrai kunigiškos eilēs vieni atliko aukavimą, ir
kaip matēm, valgē aukas uż perżengimus; ir jie
vieni įeidavo į Namus ir ējo uż
użkabos. Panašiai, šventosios dvasēs prirengime dēl
šios Evangelijos amżiaus —
"Jis tikrai davē [vyriškus]
apaštalus, ir [vyriškus] pranašus, ir [vyriškus]
evangelistus, ir [vyriškus] ganytoj us ir mokytojus, dēl šventųjų
padarymo tinkamais veikimui
tarnystēs, idant
butų pabudavotas Pateptasis".
(Epez. 4:11,12, Dioglott.) Kaip viršui paduota, żodis
vyriškus turējo apsireikšti lietuviškoj
kalboj, taip kaip yra Graikiškame tekste; nes
Viešpaties paskyrimai ir Apaštalų Aprašymas
su tuo sutinka. "Aš nevelijų [Bażnyčioje] moteriškei
mokinti arba turēti valdżią ant vyro," aiškiai
sako Apaštalas. (1 Tim. 2:12.) Šitas iliustruoja
dabartinę giminystę Kristaus ir Bażnyčios,
katra kaip mes suprantame ateis prie galo su
pasibaigimu šio amżiaus, kada pergalētojai bus
pagarbinti ir padaryti tikrai vienu su Viešpatimi
— kaipo jo "broliai."
Tas vienok nereiškia kad
seserįs Bażnyčioje ne
"stato savo kunus gyvomis aukomis, šventomis ir priimtinomis Dievui" lygiai kaip kiti,
ir ne atliekta svarbaus "tarnavimo darbo"
Bażnyčioje, kaipo nariai tos "karališkos
kunigijos;" jos lygiai
tinka Viešpačiui, nes tikrai, visi gimties skirtumai, išżiura ir padējimai
nēra pripażinti, [117] prašalinti, ir
jų Dievas nemato nuo to laiko, kada mes stojamēs
"naujais sutvarais Kristuje Jēzuje" (2 Kor. 5:17; Gal. 3:28); bet
typas, pavidalas ir lekcija tur
pasilikti, ir dēl tos prieżasties skirtumas yra taip
nepalankiai użlaikytas ypatingose ir svarbiausiose dalyse tarnystēs
Bażnyčios Kristaus.
Bet, priešininkas visuomet stengēsi żmogų
valdyti religiškai per mylējimą ir godojimą moterų;
— ir nuo čia išeina išaukštinimas Mergelēs
Marijos ant dievaitēs rēdo ir garbinimo tarp
Katalikų. Nuo čia senovēs Egypčionįs turējo
Isis uż dievaitę ir vēlesniais laikais Apaštalo Bovilo,
Diana bųvo dievaitē Epeziečių. Ar dar ir dabar
šētonas ne veikia tą patį per moterę, ką jis
veikē Edenēs [Rojaus] Darże? Ar nēra moterįs
jo svarbiausiais mediumais Spiritizme ir jo svarbiausiais
apaštalais ir pranašais Tēosofijoje ir Krikščionių
Żinystēje?
O šētono priēmimas moterių uż
savo įrankius neatnešē joms naųdą. Bet priešingai, moteris sto vi
ant augštesnio draugijinio ir protiško laipsnio, ir
yra geriausiai mylētos dēl jų tikros moterystēs,
tose šalyse, kur Biblijos taisyklingumas yra pripażintas
ir laikytas, ir tų kurie su atyda paseka Šventraščio
taisyklingumą.
BARSTYKITE SEKLAS MALONES.
Meilųs żodżiai
kaštuos tau nedaug
Keliaujant ant gyvenimo
kalno
Bet padaro pavargusį ir silpną
Stipresni, drąsesni
ant kovos.
Ar tu rokuoji tik nieku?
Kuomi yra żemej
saulē ir lietus?
Nebuvo dar malonus żodis be vertēs,
Nebuvo dar tas veltui sakytas.
Kad gyvenimo rupesčių daug yra,
Ir to naštos persunkios pastoja
Dēl tų, kurie šalyj tavęs
keliauja
Jei myli juos, sakyk
jiems teip,
Ką tu rokuoji teip
mażos vertēs
Tas turi daug spēkų
galingų
Ir po linksmo saulēs pavēsio
Širdis żydēs lygiai żiedų
Teip, vaikščiojant gyvenimo kalna.
Barstykim ant viso to kelio
Malonius żodżius,
kurie kaip saulē
Żibēs tamsoj ir
debesuotoj dienoj
Ne pavydēk mielų żodżių broli mano,
Keliaujant gyvenimo amżiaus savo,
Tiems, kurie keliauja su tavim
Jei myli juos, sakyk jiems teip.
Table
of Contents
-
Preface
- Chapter 1 -
Chapter 2
- Chapter 3 -
Chapter 4
- Chapter 5 -
Chapter 6
- Chapter 7 -
Chapter 8
- Index
Return
to Lithuanian Home Page