« Mes
cheveux blancs au shéol »
JOSEPH,
vendu comme esclave en Égypte, resta sous la protection de Dieu. Ses épreuves
et ses difficultés le mûrirent et augmentèrent sa foi. Dieu l'honora
dans la suite en le faisant parvenir à la seconde place auprès de
Pharaon en Égypte. Conformément à l'un de ses songes, il y eut sept années
d'abondance, puis sept années de sécheresse et de famine. Sous
l'inspiration de son rêve, Joseph, en qualité de représentant du
souverain, mit en réserve suffisamment de blé, les sept premières années,
pour alimenter la population pendant la disette. Joseph fut ainsi leur
sauveur, il leur donna la vie.
Joseph
fut un type de Jésus qui, rejeté par ses frères, la nation juive, fut
élevé par son Père céleste pour être le second après lui en gloire
et en puissance : Joseph fut le sauveur et le pourvoyeur alimentaire des
Égyptiens. Jésus deviendra le Sauveur de l'humanité pendant son règne,
accordant le pain de la vie éternelle à tous ceux qui seront bien disposés
et obéiront.
La
famine se fit sentir dans la famille de Jacob. Ses dix fils se rendirent
en Égypte pour y acheter du blé, ne sachant pas que Joseph était prince
à la cour de Pharaon. Joseph s'informa s'ils n'étaient pas des espions
et leur demanda des détails au sujet de leurs affaires de famille. Il
leur accorda ensuite du blé, les informant que la famine devait continuer
et qu'ils auraient besoin d'autres provisions de blé ; mais s'ils
revenaient et voulaient en obtenir, ils devaient amener avec eux leur plus
jeune frère Benjamin pour confirmer la véracité de leur récit.
Benjamin était frère germain de Joseph.
Quand
il fallut retourner en Égypte pour y chercher de nouvelles provisions de
blé, Jacob refusa de laisser partir Benjamin, mais les autres frères ne
voulurent pas partir sans lui. II dit alors : Prenez votre frère, mais si
vous ne me le ramenez pas en vie, vous ferez descendre mes cheveux blancs
avec douleur dans le shéol, le tombeau.
C'est
la seconde fois que la Bible se sert du mot shéol,
dont la véritable signification est la tombe,
mais que plusieurs versions ont faussement rendu par enfer.
C'est le seul mot traduit par enfer
dans la Bible, 4150 ans après la chute d'Adam. Dans le Nouveau
Testament, hadès est l'équivalent grec du mot shéol. Voir dans Actes 2
: 27, comment St. Pierre cite le Psaume 16 : 10.
30
Jacob
bénissant les fils de Joseph
|